Проживание крымских татар в крыму

Постпред Крыма предложил проверить соблюдение прав крымских татар на Украине

Георгий Мурадов отметил, что крымские татары как базисная этническая группа Крыма «имеют полное право направлять» на Украину свои делегации и своих представителей

СИМФЕРОПОЛЬ, 17 ноября. /ТАСС/. Зампредседателя Совета министров Крыма — постоянный представитель республики при президенте РФ Георгий Мурадов — предложил направить на Украину крымско-татарские общественные организации для проверки соблюдения прав крымских татар в этом государстве. Об этом Мурадов в пятницу сообщил журналистам.

«Если в ООН и украинские власти реально пекутся о крымских татарах, дайте нам возможность провести эту работу [проверки соблюдения прав крымских татар на Украине]. Не нам [не властям], а нашим крымским татарам, нашим общественным организациям. Я уверен, что не дадут [направить делегации на Украину], но давайте обратимся. Я публично призываю к этому», — сказал он.

По его мнению, крымские татары как базисная этническая группа Крыма «имеют полное право направлять» на Украину свои делегации и своих представителей для того, «чтобы знакомиться с жизнью крымских татар» в этой стране и «делать свои выводы о соблюдении их прав».

«[Общественники из Крыма хотят знать] насколько в местах компактного проживания крымских татар на Украине, а такие анклавы есть на юге Украины, соблюдаются языковые права крымских татар, изучается ли крымско-татарский язык в школах, выходят ли СМИ на этом языке, как поддерживается культура и традиции этого народа», — отметил Мурадов.

Он также предложил направлять из России живущим на Украине крымским татарам учебники на крымско-татарском языке. «Такие учебники выпускаются в России. Если киевские власти столь пекутся о крымско-татарском народе, то дайте возможность направлять им как части нашего этноса учебную литературу», — указал вице-премьер.

На территории Крыма проживают представители 175 национальностей. Самой многочисленной группой являются русские (65%), на втором месте — украинцы (15,7%), на третьем — крымские татары (12% населения). На полуострове крымско-татарский, как русский и украинский, является государственным языком.

tass.ru

КРЫМСКИЕ ТАТАРЫ:
КУДА ИМ ВОЗВРАЩАТЬСЯ?

(ПРИМЕЧАНИЕ ИЗ 2009 ГОДА: Расширенная версия по сравнению с сокращённой при вёрстке бумажной)

В Симферополе, на площади перед зданием горсовета, ежедневно с 11 до 15 часов группа крымских татар проводит пикетирование с требованием к властям не препятствовать возвращению их соплеменников на родину. Ранее власти обещали выделить крымским татарам в Симферопольской области 1300 участков (по 6-10 «соток»), затем снизили это число до 800, потом до 400. Еще явственны отзвуки геноцида – многим в паспортах власти отказываются указывать национальность «крымский татарин». В Узбекистане, где сейчас проживает большая часть этноса, нередко отказывают в выписке с места проживания. 14 декабря минувшего года в деревне Запрудное был разгромлен палаточный городок крымских татар, арестованные при этом 6 человек содержались под следствием четыре месяца, после чего их выпустили с необъяснимой (но модной теперь) формулировкой «в связи с изменением обстановки». В Алуште не прекращаются провокации против пикета крымских татар, который уже второй месяц стоит перед зданием райисполкома. Несколько раз вечером бросали взрывпакеты, 22 июня был организован «антипикет» русскоязычного населения с лозунгами вроде «вечная память погибшим от рук татарских националистов». Показательно, что продержались антипикетчики до конца рабочего дня. А тем временем идет интенсивная раздача земель местному населению под дачи, раздаются даже пашни. Только в Ялте и Алуште было роздано за последние два года более 5 тыс. участков. Депутаты облсовета – среди которых нет ни одного крымского татарина – решили не выделять крымским татарам ни одного участка до 1991 года, когда намечается начать их организованное переселение. Очень может быть, что к тому времени уже не останется ни одного свободного куска земли, кроме как в степных зонах. В отчаянии люди идут на самострой. Но это не простое дело в условиях, когда стройматериалы дорожают день ото дня. Блок ракушечника, например, стоит сегодня два рубля, а на один дом их нужно несколько тысяч. По оценкам Крымско-татарского национального движения, в Крым уже прибыло около 120 тыс. татар, прописку получили около 80 тыс., то есть 40 тысяч живет в Крыму нелегально; 85 процентов из приехавших не имеют работы.

Т АМАРА ЧЕБЫШЕВА, заместитель заведующего отделом по вопросам межнациональных отношений Крымского облисполкома: «К 1998 г. предстоит переселить на историческую родину 330-350 тыс. крымских татар. В городах и населенных пунктах Крыма для переселенцев выделено 1.056 квартир, отдельных домов и 3.837 земельных участков. На полуостров уже прибыли более 85 тыс. крымских татар. Около 5 тыс татар живут здесь неофициально, без прописки. По данным последней переписи населения, всего в стране насчитывается 268 тыс. крымских татар. Однако активисты Национального движения считают эту цифру заниженной. По их собственным данным, число крымских татар достигает 500-600 тыс. Возможности размещения в Крыму переселенцев ограничены. Серьезные трудности создает отсутствие государственной программы по возвращению крымских татар на историческую родину. Кроме того, на Украине нет республиканского Закона о земле. Это затрудняет распределение земельных участков. Один из возможных путей решения проблемы переселенцев – это прекращение поставок продукции области в союзные фонды.»

ЛЮДМИЛА БЕЛЕЦКАЯ (Postfactum)

С ейчас за сутки в Крым въезжает приблизительно 1000 крымских татар. Они централизовано распределяются Организацией крымского национального движения (ОКНД) по городам и селам. Татары разбивают палаточные лагеря и требуют предоставления им участков земли. Они подчеркивают, что дома они будут строить из своего материала, своими руками, чтобы не увеличивать и так длинные квартирные очереди. Власти Крыма, нарушая постановление ВС СССР о незаконности выселения крымских татар и других народов, всячески препятствуют возвращению татар на их родину. Создается некое подобие прибалтийских интерфронтов. Так, на лекции в алуштинской средней школе N3, секретарь горкома партии Мария Евдокимова утверждала, что крымские татары будут резать местных жителей, поэтому нужно вооружаться.

www.panorama.ru

Богатовско-Зеленогорский район

  • 4 сельсовета и ещё 1 село Белогорского района
    • Мичуринский сельский совет занимает 2-е место по доле крымских татар среди сельсоветов Крыма (48,91% по языку)
    • Богатовский сельский совет занимает 7-е место по доле крымских татар среди сельсоветов Крыма (40,19% по языку)
    • Курский сельский совет расположен между вышеназванными и Грушевским сельсоветом Судака. Доля крымских татар — 27,19% по языку (53 место из 244 среди сельсоветов Крыма)
    • село Дозорное Чернопольского сельсовета (50,34% крымских татар по языку) — прилегает к Богатовскому сельсовету
    • Грушевский сельский совет занимает 8-е место по доле крымских татар среди сельсоветов Крыма (39,34% по языку). В его составе — сёла Грушевка, Холодовка и Переваловка.
    • Зеленогорье (37,72% крымских татар по языку), это наибольшая доля крымских татар в пределах Алушта-Судакского побережья.
    • Новожиловско-Цветочненский район

      Новожиловский и Цветочненский сельские советы Белогорского района. Самое крупное село — Цветочное (историческое название Новая Бурульча).

      Земли Новожиловского и Цветочненского сельсоветов компактно расположены на северо-западе Белогорского района (там где его граница делает приметный выступ). Новожиловский сельсовет — 4-й (после Сарыбашского, Мичуринского и Земляничненского) по доле крымских татар среди сельсоветов Крыма (доля крымских татар 46,86% по языку), Цветочненский — 5-й (44,32% по языку). Прилегающие сельсоветы Белогорского, Симферопольского и Красногвардейского районов имеют значительно меньшую долю крымских татар в населении.

      Малые анклавы крымскотатарского расселения

      Вышеназванными 3-мя районами места компактного проживания крымских татар в Крыму в общем и исчерпываются. Более нигде на полуострове крымские татары не образуют сколь-либо обширных ареалов компактного расселения. Везде крымские татары живут в сельских, поселковых и городских советах смешанного этнического состава. Кроме названных выше территорий, сельские советы со значительным крымскотатарским населением нигде не примыкают друг к другу.

    • Зеленовский сельский совет (37,69%) — Бахчисарайский район
    • Чистенский сельский совет (36,56%) — Симферопольский район
    • а также Красноярский Черноморского рн, Пушкинский Советского рн, Мельничный Белогорского рн, Чайкинский Джанкойского рн, Войковский Первомайского рн, Крайненский Сакского рн, Мирненский Симферопольского рн, Вишеннный Белогорского рн, Дрофинский Нижнегорского рн и Ровненский Красногвардейского рн.
    • Расселение в Симферопольской агломерации

      Поскольку конфигурация границ сельсоветов Симферопольского района имеет свою специфику, то к числу 7 прилегающих к территории Симферополя сельсоветов, добавляется Мазанский сельский совет, который отделен от Симферополя территорией Трудовского сельского совета и зажат между ним и границей Белогорского района. Пригородный характер расселения и занятости населения в Мазанском сельсовете сомнений не вызывает. Таким образом:

    • в 8-ми пригородных сельсоветах — 18052 крымских татар (27,8% населения)
    • на севере и западе Симферопольского района — 15109 крымских татар (17,9% населения).
    • Места компактного проживания крымских татар в Крыму

      Содержание

      Сарыбашский сельсовет

      Сарыбашский сельсовет в степном Первомайском районе — единственное место в Крыму, где крымские татары составляют абсолютное большинство населения. По родному языку — 77,87% населения сельсовета, состоящего из одного села Сары-Баш, — крымские татары. Идентифицируют себя в качестве крымских татар, вероятно, несколько больше жителей [1] — около 85%.

      Наиболее крупный регион компактного проживания крымских татар расположен по обе стороны Крымских гор. Здесь крымские татары составляют лишь 41,5%. Доля русскоязычных народов (русских, украинцев, белорусов, греков, болгар, армян и прочих) — 52,3%. Общая площадь — 430 км², плотность населения — 23,8 чел./км². В Богатовско-Зеленогорском регионе 23 села, в 8 из которых крымские татары составляют абсолютное большинство населения (более 50%). Из крупных сел (с населением более 1 тысячи человек) доля крымских татар выше всего в Богатом (39,36% по языку). Зеленогорье, расположенное на Южном склоне Крымских гор, — самое татарское село из расположенных от Алушты до Судака, здесь доля татар составляет 37,72% (по языку).

      В Богатовско-Зеленогорский район компактного расселения крымских татар входят:

      • Земляничненский сельский совет занимает 3-е место по доле крымских татар среди сельсоветов Крыма (48,02% по языку)
    • 1 сельсовет, подчиненный горсовету Судака
      • 1 село Приветненского сельсовета, подчинённого в свою очередь горсовету Алушты.

          Крымские татары (по родному языку) составляют более трети (33,3%) населения также в следующих сельских советах:

        • Ароматненский сельский совет (41,82%) — Бахчисарайский район
        • Вересаевский сельский совет (38,72%) — Сакский район
        • Журавский сельский совет (38,12%) — Кировский район
        • Доля крымских татар в населении 7 сельсоветов Симферопольского района, примыкающих к территории Симферополя, — 28,1% (оценочно, по национальной идентичности. Доля по языку — 26,8%). В Крыму только в Белогорском районе доля крымских татар выше (там — 29,2%). В 7 пригородных сельсоветах вокруг крымской столицы проживает около 17 тысяч крымских татар (это оценка, точные данные есть по жителям с родным языком крымскотатарским, их — 16366 человек). Вместе с крымскотатарской общиной Симферополя (25209 человек) жители пригородов составляют самую большую крымскотатарскую общину в Крыму — 42,4 тысячи человек или 17,3% всех крымских татар на полуострове Крым.

          Доля крымских татар в суммарном населении Симферополя и 7 пригородных сельсоветов — 10,1% (42,4 тыс. из 419,2 тыс.).

          Доля крымских татар в оставшейся части Симферопольского района — 18,1%, что меньше чем в Белогорском, Кировском, Советском, Джанкойском, Первомайском, Бахчисарайском районах; и близка к доле в соседних Сакском (17,5%) и Красногвардейском (16,7%) районах.

          В таком виде данные заносятся в таблицу расселения крымских татар в Крыму. Обе цифры отражают именно национальный состав, но получены на основе экстраполяции показателей состава населения по родному языку.

          krymology.info

          Мультиязыковая среда: в Крыму русские дети учат крымско-татарский язык

          СИМФЕРОПОЛЬ, 21 дек – РИА Новости Крым. Каменка – один из районов компактного проживания крымских татар в Симферополе и именно тут была построена первая школа, где ввели крымско-татарский язык обучения. Ученики сели за парты учебного заведения, носящего имя советского поэта и литературоведа Эшрефа Шемьи-заде, в 2006 году. Корреспонденты РИА Новости Крым посмотрели, как проходит обучение в школе №42, где крымско-татарский язык изучают не только его носители, но и дети других национальностей.

          Новые порядки, старые учебники

          Сквозь хмурое декабрьское утро школьники бегут на уроки. Уже в 8.30 ученики школы №42 должны сидеть за партами. Среди них не только крымские татары, но и армяне, русские, украинцы и евреи, в общем – более тысячи человек. На входе всех встречают две надписи: «Добро пожаловать!» и «Хош кельдинъиз!».

          С момента воссоединения Крыма с Россией в школе произошли разительные изменения: поменяли крышу, закупили новое оборудование и мебель. Классы были приведены в полный порядок: установлены новые доски, заменены парты и стулья.

          У 3-«Е» первый урок – крымско-татарский язык. Сегодня ребята проходят разбор предложения. Урок ведет Эльвира Бариева — учитель первой категории, преподает уже 12 лет в начальных классах. Как только учитель заходит в аудиторию, дети бегут ее обнимать. Немного смущенная, она поясняет: «Я сейчас на курсах повышения квалификации и давно не видела ребят». По звонку объятия заканчиваются, и третьеклассники садятся за парты. По словам учителя, к сожалению, дети все чаще приходят учиться практически не имея навыков общения на крымско-татарском языке в семьях.

          «Год за годом знания у детей, приходящих в начальные классы, все слабее, многие дети даже на бытовом уровне его не знают. Здесь же они более углубленно изучают свой родной язык. Российская программа обучения крымско-татарского не отличается кардинально от украинской. Пока еще мы используем учебники, которые были выпущены еще в 2005 году», — рассказывает Эльвира.

          Для углубленного изучения на национальном языке уже изданы учебники по разным профилям: ИЗО, окружающий мир и другие, теперь очередь за крымско-татарским букварем.

          Эльвира обучает не только детей крымских татар.

          «У нас много мультинациональных классов. Недавно выпустился класс, где учились трое русских детей. У них восприятие языка зависит исключительно от ребенка: кто-то легко изучал, кто-то выучил на уровне «здравствуйте» и «спасибо». Но я видела, что им нравится учить язык независимо от национальности», — рассказывает Эльвира.

          Много новых слов

          Большая часть учеников школы №42 – крымские татары. Их тут порядка 85%. Согласно правил, родители пишут заявление на распределение. Всего в школе 24 младших класса, 12 из которых с углубленным изучением крымско-татарского языка и 12 – с русским языком обучения. Конечно же, в своем большинстве родители детей из крымско-татарских семей выбирают углубленное изучение языка и школьников это вполне устраивает.

          Дети и сами признаются: пока не пошли в школу, родной язык знали довольно поверхностно, но сейчас третьеклассники могут спокойно объясняться на крымско-татарском.

          «Я когда пришел в школу, плохо знал крымско-татарский язык. Но уже во время обучения узнал много слов», — рассказывает ученик 3-«В» Тимур, который в будущем хочет стать юристом.

          Кто-то видит в изучении родного языка не только духовную ценность, но и вполне практическую.

          «Мне нравится то, что со знанием крымско-татарского языка можно поехать в разные страны, где можно на нем говорить. Я хочу поехать в Турцию», — говорит восьмилетняя Софие.

          «Крымско-татарский язык для меня родной. Я дома говорю на нем с дедушкой, бабушкой и родителями. Я когда пришел, более-менее умел на нем говорить. В школе я выучил много слов, о которых раньше не знал», — рассказал 9-летний парень, представившийся как Мухаммед.

          Про зиму на крымско-татарском

          Детям других национальностей крымско-татарский язык дается довольно легко, поэтому малыши учат его с удовольствием. Говорят, что он нужен им для общения с друзьями.

          Сейчас они учат произведения, посвященные зиме и Новому году. По просьбе корреспондентов РИа Новости Крым ребята почти без запинок рассказали праздничные стихи.

          «Я подготовила стих о том, как дети катались с горки на санках, играли в снежки. Крымско-татарский язык мне легко дается. У нас в районе на нем многие говорят, и я хочу их понимать», — рассказывает Маргарита.

          В классах, где основной язык обучения русский, на изучение крымско-татарского отводится три часа в неделю, а в классах с углубленным изучением – пять.

          Ребятам нравится и сам язык, и его происхождение.

          «Мне в крымско-татарском языке нравится, что он красивый и очень древний. Я в будущем очень хочу его изучить, чтобы общаться со своими друзьями», — говорит Федя.

          Мультиязыковая среда

          Вилен Джемалитдинов возглавил школу в Каменке летом 2015 года, а до этого преподавал арабский и турецкий языки в вузе. Директор быстро сориентировался и особый акцент сделал на преподавании различных предметов на крымско-татарском языке.

          «У нас есть русские учебники, переведенные на крымско-татарский язык. Причем по совершенно разным предметам. Однако у нас не хватает разнопрофильных специалистов по математике, физике, физической культуре, которые обучались терминологии на крымско-татарском. Речь идет о том, чтобы ученики не просто знали язык, а могли использовать термины. Школа является базовым источником образования и такие моменты очень важны», — поясняет Вилен Джемалитдинов.

          Кроме того, окружающая обстановка в школе благоприятно сказывается на изучении языка.

          «Когда мы говорим о глубоком изучении крымско-татарского языка, в первую очередь необходимо обращать внимание на среду. У нас в школе она позволяет использовать его в бытовом общении и на уроках. Даже вывески на дверях кабинетов, таблицы и наглядные пособия сделаны на русском и крымско-татарском. Мы создаем в школе мультиязыковую среду и ни о каком языковом ущемлении в школе речи не идет», — рассказывает Вилен Джемалитдинов.

          Средняя общеобразовательная школа №42 им. Эшрефа Шемьи-заде в микрорайоне компактного проживания крымских татар Каменка в Симферополе была открыта в 2005 году. Всего в школе 51 класс и 1100 учащихся.

          Подробнее о новостях Крыма — на crimea.ria.ru>>

          Версия 5.1.11 beta. Чтобы связаться с редакцией или сообщить обо всех замеченных ошибках, воспользуйтесь формой обратной связи.

          © 2018 МИА «Россия сегодня»

          Сетевое издание РИА Новости зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 08 апреля 2014 года. Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-57640

          Учредитель: Федеральное государственное унитарное предприятие «Международное информационное агентство «Россия сегодня» (МИА «Россия сегодня»).

          Главный редактор: Анисимов А.С.

          Адрес электронной почты Редакции: internet-group@rian.ru

          Телефон Редакции: 7 (495) 645-6601

          Настоящий ресурс содержит материалы 18+

          Регистрация пользователя в сервисе РИА Клуб на сайте Ria.Ru и авторизация на других сайтах медиагруппы МИА «Россия сегодня» при помощи аккаунта или аккаунтов пользователя в социальных сетях обозначает согласие с данными правилами.

          Пользователь обязуется своими действиями не нарушать действующее законодательство Российской Федерации.

          Пользователь обязуется высказываться уважительно по отношению к другим участникам дискуссии, читателям и лицам, фигурирующим в материалах.

          Публикуются комментарии только на тех языках, на которых представлено основное содержание материала, под которым пользователь размещает комментарий.

          На сайтах медиагруппы МИА «Россия сегодня» может осуществляться редактирование комментариев, в том числе и предварительное. Это означает, что модератор проверяет соответствие комментариев данным правилам после того, как комментарий был опубликован автором и стал доступен другим пользователям, а также до того, как комментарий стал доступен другим пользователям.

          Комментарий пользователя будет удален, если он:

        • не соответствует тематике страницы;
        • пропагандирует ненависть, дискриминацию по расовому, этническому, половому, религиозному, социальному признакам, ущемляет права меньшинств;
        • нарушает права несовершеннолетних, причиняет им вред в любой форме;
        • содержит идеи экстремистского и террористического характера, призывает к насильственному изменению конституционного строя Российской Федерации;
        • содержит оскорбления, угрозы в адрес других пользователей, конкретных лиц или организаций, порочит честь и достоинство или подрывает их деловую репутацию;
        • содержит оскорбления или сообщения, выражающие неуважение в адрес МИА «Россия сегодня» или сотрудников агентства;
        • нарушает неприкосновенность частной жизни, распространяет персональные данные третьих лиц без их согласия, раскрывает тайну переписки;
        • содержит ссылки на сцены насилия, жестокого обращения с животными;
        • содержит информацию о способах суицида, подстрекает к самоубийству;
        • преследует коммерческие цели, содержит ненадлежащую рекламу, незаконную политическую рекламу или ссылки на другие сетевые ресурсы, содержащие такую информацию;
        • имеет непристойное содержание, содержит нецензурную лексику и её производные, а также намёки на употребление лексических единиц, подпадающих под это определение;
        • содержит спам, рекламирует распространение спама, сервисы массовой рассылки сообщений и ресурсы для заработка в интернете;
        • рекламирует употребление наркотических/психотропных препаратов, содержит информацию об их изготовлении и употреблении;
        • содержит ссылки на вирусы и вредоносное программное обеспечение;
        • является частью акции, при которой поступает большое количество комментариев с идентичным или схожим содержанием («флешмоб»);
        • автор злоупотребляет написанием большого количества малосодержательных сообщений, или смысл текста трудно либо невозможно уловить («флуд»);
        • автор нарушает сетевой этикет, проявляя формы агрессивного, издевательского и оскорбительного поведения («троллинг»);
        • автор проявляет неуважение к русскому языку, текст написан по-русски с использованием латиницы, целиком или преимущественно набран заглавными буквами или не разбит на предложения.
        • Пожалуйста, пишите грамотно — комментарии, в которых проявляется пренебрежение правилами и нормами русского языка, могут блокироваться вне зависимости от содержания.

          Администрация имеет право без предупреждения заблокировать пользователю доступ к странице в случае систематического нарушения или однократного грубого нарушения участником правил комментирования.

          Пользователь может инициировать восстановление своего доступа, написав письмо на адрес электронной почты moderator@rian.ru

          В письме должны быть указаны:

        • Тема – восстановление доступа
        • Логин пользователя
        • Объяснения причин действий, которые были нарушением вышеперечисленных правил и повлекли за собой блокировку.
        • Если модераторы сочтут возможным восстановление доступа, то это будет сделано.

          В случае повторного нарушения правил и повторной блокировки доступ пользователю не может быть восстановлен, блокировка в таком случае является полной.

          ria.ru