Правила совместного плавания судов

Тема 1.10 ПРАВОВОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ СОВМЕСТНОГО МОРСКОГО ПРОМЫСЛА

Совместный морской промысел осуществляется в разных видах:

— совместный лов рыбы судами одного флага в конкретном районе, организуемый и возглавляемый начальником экспедиции;

совместный лов рыбы двумя судами, использующими один (близнецовый) трал |1|;

— лов рыбы в конкретном районе группой судов под разными флагами, промышляющими на ограниченном пространстве каким-то одним видом орудий промысла (тралом, кошельковым неводом, дрифтерными сетями, ловушками, ярусами и пр.);

— совместный дрейф ошвартованных друг к другу судов при приеме-сдаче улова, получении рыболовного снабжения (бочки, соль, тара, тралы, сети, тросы и пр.), бункеровке водой, топливом, осуществлении текущего ремонта силами и средствами плавбазы или специального судна и т.п.

1 Суднин В.М., Глущенко В.М., Дикарев В.Д.Обоснование тактического приема облова рыбных скоплений близнецовым тралом. Мурманск, 1989. С. 1—25.

Поскольку совместный промысел чаще всего осуществляется судами под разными флагами, то для обеспечения безопасности промысла используются нормы международного права, подразделяемые на общие и специальные.

К общим нормам, обеспечивающим безопасность морского промысла, относятся: Брюссельская конвенция для унификации некоторых правил относительно столкновения судов 1910 г.; Международная конвенция об охране человеческой жизни на море 1974/2005 гг. (СОЛАС-74/2005); Меж­дународная конвенция по подготовке и дипломировании персонала рыболовных судов и несении вахты 1995 г. (ПДРНВ-95); Международные правила предупреждения столкновения судов 1972 г. (МППСС-72); Международный свод сигналов 1965 г. (МСС-65); Международная конвенция о грузовой марке 1966 г.; Международная конвенция о спасании 1989 г. и др.|1|.

К специальным нормам международного права, регулирующим как совместное плавание и промысел судов, так и их безопасность на промысле относятся: Конвенция о порядке ведения промысловых операций в Северной Атлантике 1967 г.; Правила безопасности при ведении промысла омаров и рыбы в Атлантическом океане с целью предотвращения повреждения ставных орудий лова; Правила рыболовства в Балтийском море; Правила рыболовства для судов государства, работающих в районе действия Соглашений, о рассмотрении претензий, возникающих в связи с повреждением рыболовных судов или орудий лова и о мерах по предотвращению промысловых конфликтов.

1 Сидорченко В.Ф., Егоркин В.И. Безопасность группового мореплавания. СПб., 2004. С. 180—182.

2 Dam Laurence. Fog-induced casualties // Fairplay International Shipping Weekly. 1990. № 5543. P. 44—46.

Помимо международных правил, регулирующих безопасность на промысле, существуют многочисленные национальные правила ведения промысла и обеспечения безопасности, в том числе местные правила и правила обычной морской практики2. Нарушение правил безопасности влечет за собой негативные последствия в виде аварийных случаев, которые, в зависимости от тяжести последствий, подразделяются в соответствии с действующим в сфере эксплуатации рыбопромыслового флота государства Положением о порядке классификации, расследования и учета аварийных случаев с судами 1990/1994 гг. (ПРАС-90/94 г.)1 на: кораблекрушения, аварии, аварийные происшествия и эксплуатационные повреждения. Вместе с тем непосредственно во время промысла могут происходить и так называемые промысловые аварии и инциденты, связанные с повреждением орудий промысла и судна в целом.

Промысловая авария или промысловый инцидент определяются рядом признаков:

— среди участников промысловой аварии или инцидента должно быть промысловое судно;

— промысловыми судами являются не только рыбодобывающие, но и рыбообрабатывающие, приемо-транспортные и иные суда, работающие на промысле;

— промысловая авария или инцидент должны произойти в районе промысла;

— участники промысловой аварии или инцидента должны быть заняты промысловой деятельностью;

— следствием промысловой аварии или инцидента являются промысловые убытки;

— промысловая авария или инцидент должны быть связаны с особыми условиями совместного промысла;

— при расследовании промысловых аварий и инцидентов должны быть учтены особенности совместного промысла и гидрометеорологические факторы.

На основе указанных признаков можно сформулировать определения понятий «промысловая авария» и «промысловый инцидент». Какой бы ни была специфика группового плавания на промысле, любые авария или инцидент в той или иной мере влекут за собой возникновение угрозы для че­ловеческих жизней, промысловых судов, их оборудования, груза рыбы, а также для окружающей среды2.

Специфика совместного плавания судов на промысле и порожденные ею правовые проблемы требуют внесения изменений и дополнений в целый ряд правовых актов, в том числе в ст. 2.3, 2.4. ПРАС-90/94 , а также в ИП-РАС-92/94, в ст. 4.4 Международного кодекса проведения расследований аварий и инцидентов на море 1997/99 гг.3.

1 См.: ПРАС-90/94 // Утверждено Приказом Госкомрыболовства Российской Федерации от 17 августа 1994 г. № 127.

2 Сидорченко В.Ф., Егоркин В.И. Указ. соч. С. 183—185.

3 Фролов А. 20-я сессия Ассамблеи ИМО // Водный транспорт. 1998. № 1—2. С. 7—8.

Возникновение промысловых аварий и инцидентов при совместном промысле предопределено рядом объективных факторов:

— отсутствием возможности маневрировать или ограниченностью в маневрировании при лове рыбы;

— высокой концентрацией судов на ограниченном пространстве моря; например, при лове кильки на участке моря радиусом 5 миль концентриру­ется при ночном лове свыше 50 судов1;

— вынужденностью частого приближения судов друг к другу, в том числе и при плохой видимости;

— частым и вынужденным отвлечением внимания судоводителей от наблюдения за окружающей обстановкой;

— отсутствием впередсмотрящего по носу судна и специального наблюдателя на мостике;

— невозможностью во многих случаях дать задний ход или уйти с пути другого судна;

10) большой длиной орудий лова, нередко простирающихся на 1—2 мили от судна, что затрудняет контроль за ними, особенно при плохой видимости и волнении моря и т.д.

Обеспечение безопасности совместного плавания на промысле возможно лишь в том случае, когда все участники плавания и, особенно, руководитель промысловой экспедиции уделяют основное внимание следующим проблемам:

— неуклонное соблюдение правил МППСС-72 и местных правил предупреждения столкновения судов;

— организация движения и маневрирования судов, когда, например, суда с тралами идут по установленным общим направлениям (север-юг; северо-восток — юго-запад и т.д.) через рыбную банку, а суда, закончившие траление и обработку трала, обходят стороной суда, идущие с тралами, заходят в начало потока тралящих судов и совершают очередной проход с тралом через банку;

— все суда группы четко выполняют требования по пассивной (на судах и орудиях лова) и активной (подаваемой звуком, светом и по радио) сигнализации;

— все суда постоянно находятся на связи друг с другом на каком-то одном радиоканале и координируют свои маневры для избежания столкновения и опасного сближения;

8) начальник экспедиции постоянно контролирует порядок совместного плавания, давая обязательные указания капитанам судов экспедиции и внося коррективы в правила плавания, если этого требуют условия погоды и пр.2.

1 Hamomoto Ykio Fishing Laws // Journal of Fishing Boat Association of Japan. 1989. № 281. P. 36—42.

2 Сидорченко В.Ф., Егоркин В.И. Указ. соч. С. 185—186.

Особенностью промысловых аварийных случаев является то, что квалифицируются в качестве столкновений и навалов во время промысла повреждения судами орудий лова, сцепление орудий лова и пр. В связи с этим особое внимание при расследовании аварийных случаев уделяется наруше­ниям МППСС-72, Правил совместного плавания и промысла, местных правил плавания. При расследовании выявляется, в чем конкретно проявилась противоправность действий судов при совместном плавании, повлекшая за собой какой-либо ущерб. Так, в Правиле 26 МППСС-72 судно, занятое тралением, должно выставлять два круговых огня, расположенные по вертикальной линии, верхний — зеленый, нижний — белый, или знак, сос­тоящий из двух конусов вершинами вместе, расположенных по вертикальной линии один над другим. Судно длиной менее 20 м вместо конусов выс­тавляет корзину. Если выметанные снасти простираются в море по горизонтали более чем на 150 м от судна, то в направлении этих снастей — белый круговой огонь или знак в виде конуса вершиной вверх. Судно, занятое промыслом вблизи других судов, занятых ловом рыбы, может выставлять дополнительные сигналы, описанные в Приложении II к МППСС-72 1.

В частности, в Приложении II указывается, что все огни промысловых судов должны иметь видимость не менее 1 мили. Суда, производящие лов кошельковыми неводами, ловушками выставляют дополнительно два желтых огня, расположенных вертикально. Эти огни должны попеременно давать проблески каждую секунду. При этом продолжительность света и затемнения должна быть одинаковой.

Если судно занято тралением, то оно дополнительно выставляет: 1) при выметке сетей — два белых вертикальных огня; 2) при выборе сетей — белый огонь над красным, расположенные вертикально; 3) при зацеплении трала — два красных огня, расположенные вертикально; 4) при парном (близнецовом) тралении каждое судно ночью показывает луч прожектора, направляемый вперед и в сторону другого судна этой пары2.

1 См.: Сборник документов по безопасности мореплавания и ведения промысла. Л., 1982. С. 59.

2 Сборник документов по безопасности мореплавания и ведения промысла. Л., 1982 С. 68—69.

В ст. 11—12 Правил безопасности плавания и ведения промысла в северозападной части Тихого океана, принятых еще СССР и Японией, было предусмотрено, что сети и ярусы, дрейфующие в море, должны иметь на каждом конце и на расстоянии не более двух миль друг от друга буи с шестом, высотой не менее 2 метров над поверхностью буя. На шесте должен быть вывешен флажок или радарный отражатель в дневное время и белый огонь в ночное время, видимый на расстоянии по крайней мере 2 миль в условиях хорошей видимости (Правило II). На ставных орудиях лова также выставляются буи с флажками и отражателями днем и белые огни — ночью. При этом расстояние между светящимися буями не должно превышать 2 мили (Правило 8).

При парном тралении каждое судно, занятое в тралении, поднимает днем на фок-мачте флаг «Т» по Международному своду сигналов, который означает: «Держитесь в стороне от меня; я занят в парном тралении» (Правило 14). При ограниченной видимости днем или ночью суда, занятые ловом рыбы, должны подавать через промежутки не более 2-х минут три последовательных звука: один продолжительный и два коротких. Через 4—6 секунд после указанного сигнала рыболовные суда должны подавать дополнительные звуковые сигналы по МСС: два длинных и один короткий — при выборке снастей; два длинных и два коротких — при выметке снастей; один короткий, два длинных и один короткий — при зацеплении снастей за препятствие (Правила 13—15).

Судно, прибывшее в район промысла, не должно приближаться к другим судам ближе чем на 2 кбт. При расхождении и обгоне судов, идущих с тралами, траверзное расстояние не должно быть менее 2 кбт. При следовании пересекающимися курсами судно, уступающее дорогу, не должно про­ходить по корме судна, которому оно уступает дорогу, в расстоянии менее 4 кбт (Правило 22б). При работе кошельковыми неводами или снюррево-дом суда должны рассчитывать свой маневр так, чтобы после замета расстояние между их орудиями лова и между судами было не менее 2 кбт (Правило 23). Выметование дрейфующих орудий лова должно производиться с таким расчетом, чтобы расстояние между выметанными орудиями лова или ближайшими судами было не менее 5 кбт (Правило 24). При ухудшении видимости менее 5 кбт работа траулеров с близнецовым тралом в группе зап­рещается (Правило 25). При лове дрейфующими ловушками расстояние между судами должно быть не менее 5 кбт (Правило 27)1.

1 Сидорченко В.Ф., Егоркин В.И. Указ. соч. С. 187—188.

2 Сборник документов по безопасности мореплавания и ведения промысла. Л., 1982. С. 443—449.

Когда судно зацепляется с другим судном, то судно находящееся в затруднительном положении, должно немедленно послать белую ракету. Затем это судно должно дать другому судну сигнал по МСС «Л» («1») — «Вы должны немедленно остановить ваше судно», и это другое судно должно действовать как судно, «находящееся в трудном положении» (Правило 32), то есть предпринять меры для немедленного разъединения таким способом, при котором возможность повреждения будет сведена к минимуму. После разъединения капитан каждого судна должен убедиться в безопасности другого судна и его команды и только после этого покинуть район происшествия. Если зацепленное судно окажется в бедственном положении, вступает в действие Правило 37 МППСС-72, то есть судно должно подать сигнал бедствия, а другое судно (суда) обязаны идти к нему на помощь (Правило 33).2.

На основе указанных правил в нашей стране были приняты еще в 1972 г. и действуют до сих пор Правила совместного плавания и промысла судов флота рыбной промышленности. Правила в значительной мере повторяют положения российско-японских правил, но вместе с тем содержат и ряд норм, обеспечивающих безопасность группового плавания и промысла. Так, Правилом 2.8 запрещается выметка дрейфующих орудий лова вблизи каналов, фарватеров, проливов, через которые осуществляется интенсивное движение судов, а также в районах рекомендованных курсов и систем разделения движения судов. Суда, занятые активным ловом, должны его осуществлять не ближе 3 миль от ставных орудий лова (Правило 2.9). Флагманы подразделения устанавливают курсы траления, сообразуясь с гидрометеорологической и промысловой обстановкой, а капитаны судов обязаны строго их придерживаться. При совместном плавании крупнотоннажных и малых рыболовных судов в одном районе, когда последние из-за ухудшения погоды не могут работать, малые суда должны выходить из этого района, чтобы не мешать крупнотоннажным судам продолжать промысел (Правило 2.12). При одновременном подходе к косяку и отсутствии флагмана и авианаводки первым начинает прицельное траление или замет кошелькового невода судно, которое выходит к косяку с наветренной стороны. В штилевую погоду или, если таких судов окажется более одного, то суда, видящие справа от себя другие суда, уступают им первое траление или замет (Правило 2.24)1.

Помимо указанных международных и национальных актов в мире приняты и действуют целый ряд других: российско-канадские Правила безопасности и ведения промысла омаров и рыбы в Атлантическом океане с целью предотвращения повреждений ставных орудий лова2; Конвенция о порядке ведения промысловых операций в Северной Атлантике 1967 г.3; Инструкция о порядке плавания судов флота рыбной промышленности и ведения ими промысла 1970 г.4; Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Норвегии о порядке урегулирования претензий, связанных с повреждением орудий лова, 1993 г.5 и т.д.

1 Сборник документов по безопасности мореплавания и ведения промысла. Л., 1982. С. 449—452.

3 Сборник международных соглашений и законодательных актов СССР по вопросам мореплавания. Л., 1971. С. 142—155.

4 Сборник документов по безопасности мореплавания. Л., 1982. С. 458—462.

Наиболее часто встречающимся нарушением Правил плавания и ведения промысла в случаях, когда промысловые суда осуществляют совместное плавание в группе, является неправильное освещение сетей в темное время суток. В таких случаях, кроме несения огней, предусмотренных Правилом 26 и Приложением II к МППСС-72, рыболовные суда выставляют дополнительные огни и знаки для обозначения длины и направления сетевых порядков. При этом предусмотрено, что расстояние между огнями может быть 2 мили. Такое же отстояние огней друг от друга предусмотрено и в ст. II Правил совместного плавания и ведения промысла в северо-западной части Тихого океана, в ст. 4.9 Правил совместного плавания и промысла РФ. Следует отметить, что отстояние друг от друга на 2 мили световых знаков и радарных отражателей применяется только в Тихом океане1. В Северной Атлантике в соответствии с Конвенцией 1967 г. (Правило I, Приложение IV) в подобном случае на сетевом порядке должны быть как минимум по два радарных отражателя и по два световых знака, отстоящих друг от друга не на 2, а не более чем на 1 милю. Такие же правила содержатся и в Приложении II к МППСС-72.

Однако практика расследований промысловых аварийных случаев показывает, что установка на сетевом порядке светящихся буев и радарных от­ражателей на расстоянии в 1 милю друг от друга (не говоря уже о двух милях), как это предусмотрено в МППСС-72 и в Конвенции 1967 г., не позволяет в большинстве случаев своевременно обнаружить сети и направление их выметки, особенно в районах массового скопления судов, где одновременно видны десятки огней и знаков, или, напротив, в условиях ограниченной видимости, когда просматриваются только один ближайший знак или огонь и неизвестно, в какую сторону от него находятся другие знаки и огни, а следовательно и сети2.

Для устранения столь очевидных недостатков в правилах обеспечения безопасности группового плавания и промысла следовало бы включить в Международную конвенцию о порядке ведения промысловых операций в Северной Атлантике 1967 г., в Приложение II к МППСС-72, а также в будущие международно-правовые акты по безопасности группового плавания и ведения промысла рыболовными судами следующее дополнение:

«Расстояние между знаками, огнями и радарными отражателями в сетевом порядке не должно превышать 0,4 мили».

1 См.: Конвенция о рыболовстве в открытом море в северо-западной части Тихого океана. Заключена между СССР и Японией// Сборник международных конвенций, договоров и соглашений, касающихся рыболовства и рыбохозяйственных исследований. М., 1966. С. 15—59; Правила безопасности мореплавания и ведения промысла в северо-западной части Тихого океана // Дополнение к сборнику документов о порядке плавания и веления промысла советскими судами в водах Мирового океана. Т. II. Л., 1977. С. 43—48.

2 Бекяшев К.А., РалькоВ.В., Сидорченко В.Ф. Происшествия с промысловыми судами. М.,

studopedia.ru

Международные нормы безопасности мореплавания и ведение промысла. Правила безопасности при совместном плавании и ведения промысла судов;

Международные нормы безопасности мореплавания и ведение промысла. Правила безопасности при совместном плавании и ведения промысла судов.

Практическая работа 4

Требования к вахтенному поморнику капитана в части обеспечения безопасности мореплавания

1. Обязанности вахтенного помощника при плавании судна в районе промысла.

2. Особенности несения вахты с лоцманом на борту.

1. Особенности несения ходовой вахты на судне, стоящем на якоре.

2. Вызов капитана на мостик при несении ходовой вахты.

1. Особенности несения вахты в темное время суток.

2. Видимость с ходового мостика.

1. Особенности несения вахты в прибрежных водах и районах интенсивного судоходства.

2. Принятие вахты в порту.

1. Принципы несения ходовой навигационной вахты. Организация вахты.

2. Особенности несения вахты в условиях ограниченной видимости

1. Устав флота рыбной промышленности Украины, КТМ, их значение для судна.

1. Территориальное море.Международно-правовой режим

2.Правила совместного плавания и ведения промысла.

1. Исключительная экономическая зона.

2. Правила совместного плавания и ведения промысла.

1. Континентальный шельф. Международно-правовой режим

1. Открытое море. Международно-правовой режим

1. Основные принципы международного регулирования рыболовства.

studopedia.su

Юридические положения Правил плавания по внутренним водным путям

3. Настоящие Правила распространяются на экипажи судов, юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, осуществляющих судоходство на внутренних водных путях, связанных с эксплуатацией и использованием плавучих объектов, содержанием судоходных водных путей и гидротехнических сооружений при плавании по внутренним водным путям Российской Федерации.

Все лица, связанные с судоходством на внутренних водных путях Российской Федерации, должны неукоснительно выполнять требования настоящих Правил, равно как и других регламентирующих документов.

Непосредственно выполнение требований настоящих Правил обеспечивают руководители предприятий, ответственные за безопасность плавания, руководители движения судов, специалисты, связанные с судовождением, частные предприниматели и физические лица и, безусловно, члены экипажа, связанные с управлением судном и судовождением, и судоводители маломерных, спортивных и прогулочных судов.

Требования настоящих Правил должны выполняться и работниками бассейновых органов государственного управления на внутреннем водном транспорте (БОГУ на ВВТ) в части организации движения судов (диспетчерское руководство) и содержания знаков навигационного оборудования судовых ходов и гидротехнических сооружений.

4. В дополнение к Правилам государственные речные судоходные инспекции бассейнов определяют особенности движения и стоянки судов в отдельных бассейнах и их участках.

В дополнение к правилам государственные речные судоходные инспекции бассейнов с учетом местных условий издают документ, определяющий особенности движения и стоянки судов в бассейне. В нем определяется порядок движения на отдельных участках, ограничивается скорость движения, указываются условия прохода под мосты, особенности стоянки судов и т. д. Указанные особенности распространяются также и на маломерные суда. Требования указанных Особенностей не должны противоречить требованиям настоящих Правил. Несоблюдение их будет рассматриваться как нарушение Правил.

5. К плаванию по внутренним водным путям Российской Федерации допускаются суда, зарегистрированные в установленном порядке в Государственном судовом реестре Российской Федерации, реестре арендованных иностранных судов или судовой книге.

Плавание судов по внутренним водным путям допускается только под Государственным флагом Российской Федерации. На основании решения Правительства Российской Федерации может быть разрешено плавание, в том числе в целях транзита, по внутренним водным путям отдельному судну под флагом иностранного государства (ст. 23 КВВТ).

Государственная регистрация самоходных судов с главными двигателями мощностью не менее 55 кВт и несамоходных судов вместимостью не менее 80 регистровых тонн (п. 2 Правил), а также любых пассажирских и нефтеналивных судов в Государственном судовом реестре осуществляется Государственными речными судоходными инспекциями бассейнов. 1 Порядок государственной регистрации судов определяется «Правилами государственной регистрации судов», разработанными и утвержденными федеральным органом исполнительной власти в области транспорта, т. е. Минтрансом России (приказ № 144 от 26.09.2001 г.).

6. Надзор за соблюдением требований обеспечения безопасности эксплуатации судов осуществляется органами Государственной речной судоходной инспекции Российской Федерации (далее — ГРСИ).

Надзор за выполнением Правил плавания возложен на Государственную речную судоходную инспекцию Российской Федерации с входящими в ее состав государственными речными судоходными инспекциями бассейнов, на основании статьи 36 Кодекса внутреннего водного транспорта.

В отношении маломерных судов надзор за выполнением Правил плавания возложен на органы Государственной инспекции по маломерным судам.

7. Диспетчерское регулирование движения судов на внутренних водных путях осуществляется бассейновыми органами государственного управления на внутреннем водном транспорте (далее — БОГУ на ВВТ).

Маломерные суда диспетчерскому регулированию не подлежат. Они выполняют распоряжения диспетчеров шлюзов при шлюзовании. Однако, распоряжения диспетчера порта в его акватории должны выполняться и маломерным судном, например, распоряжение по месту стоянки.

8. Один экземпляр настоящих Правил и документ, определяющий особенности движения и стоянки судов в бассейне по пути следования, должны находиться на борту каждого судна, за исключением судов, эксплуатируемых без судовых экипажей.

Настоящие Правила и документ, определяющий особенности движения и стоянки судов в бассейне по пути следования, должны находиться на судне.

9. Каждое судно (кроме эксплуатирующегося без экипажа) должно управляться лицом, имеющим необходимую квалификацию, именуемым в дальнейшем судоводителем:

  • когда в состав входит одно самоходное судно, судоводителем состава является судоводитель самоходного судна;
  • когда в голове буксируемого состава идут два или несколько судов в кильватере, судоводителем, возглавляющим проводку состава, является судоводитель первого судна. Однако если первым судном является временно используемый вспомогательный буксир, то судоводителем, возглавляющим проводку состава, является судоводитель второго судна;
  • при осуществлении совместной буксировки и толкании несколькими судами судоводителем состава является судоводитель буксировщика (толкача) с наиболее мощными двигателями;
  • при осуществлении совместной буксировки буксировщиками, ошвартованными бортами, у буксировщика с более мощными двигателями должен быть свободен левый борт. Для сохранения принципа правостороннего движения, он же является судоводителем состава и при одинаковой мощности буксировщиков (см. пункт 132 Правил).
  • при оказании помощи судну (составу), использующему свои машины, в маневрировании или при прохождении затруднительных участков (заходе в шлюз, подходе к причалу и т. п.) судоводителем является судоводитель судна, которому оказывается помощь;
  • при необходимости совместного плавания двух и более судов и (или) составов в составе каравана взаимоотношения между судоводителями определяются судовладельцем.
  • 10. Судоводитель несет ответственность за соблюдение настоящих Правил на своем судне в соответствии с законодательством Российской Федерации. Судоводители буксируемых судов должны выполнять распоряжения судоводителя состава, наряду с этим они должны принимать все требуемые обстоятельствами меры для надлежащего управления своими судами.

    11. В соответствии со статьей 27 KBВТ к назначению на должности, относящиеся к командному составу судна и судовой команде, допускаются лица, имеющие дипломы и квалификационные свидетельства. Все суда и другие плавучие объекты должны иметь достаточный и квалифицированный экипаж для обеспечения безопасности находящихся на борту лиц и безопасности плавания.

  • капитаном судна должен быть гражданин Российской Федерации (ст. 30 КВВТ);
  • на капитана судна возлагается управление судном, в том числе судовождение, принятие мер по обеспечению безопасности плавания судна, поддержанию порядка на судне, защите водной среды, предотвращению причинения вреда судну, находящимся на судне людям и грузу;
  • капитан судна обязан, если он может сделать это без серьезной опасности для своего судна и находящихся на нем лиц, оказать помощь любому лицу, терпящему бедствие на воде.
  • капитан каждого из столкнувшихся судов обязан оказать помощь другому участвовавшему в этом столкновении судну, его пассажирам и членам экипажа. Капитаны столкнувшихся судов обязаны сообщить друг другу названия своих судов.

Судоводитель маломерного судна по требованию данного пункта обязан оказать помощь любому лицу, терпящему бедствие на воде.

При столкновении капитаны судов и судоводители маломерных судов обязаны оказать помощь соответственно судам и людям, которым она необходима.

Разумная, безопасная для своего судна помощь должна быть оказана любому терпящему бедствие судну.

12. В соответствии с пунктом 3 статьи 28 КВВТ права и обязанности членов экипажа судна регулируются уставом службы на судах внутреннего водного транспорта, утвержденным в установленном порядке федеральным органом исполнительной власти в области транспорта.

Все другие находящиеся на борту лица обязаны выполнять распоряжения капитана и соблюдать порядок на судне.

13. Запрещается членам экипажа находиться на вахте в состоянии опьянения (алкогольного или наркотического).

14. В соответствии с пунктом 2 статьи 34 КВВТ, судно не допускается к плаванию, если численность экипажа судна в день выхода в плавание меньше, чем установлено положением о минимальном составе экипажей самоходных транспортных судов.

1 В настоящее время функции государственных речных судоходных инспекций бассейнов выполняют Бассейновые управления Государственного морского и речного надзора Федеральной службы по надзору в сфере транспорта.

kateralodki.ru