Оглавление:
OhranaTruda31.ru
- ГО и ЧС (15)
- Положения (2)
- Приказы (3)
- Охрана труда (180)
- Должностные инструкции (24)
- Инструкции по охране труда (88)
- Медосмотр (2)
- Несчастный случай (5)
- Положение (2)
- Приказы (11)
- Программы инструктажей (14)
- Программы обучения (10)
- Работа с персоналом (11)
- СОУТ (7)
- Пожарная безопасность (17)
- Инструкции по пожарной безопасности (6)
- Приказы (2)
- Программы (2)
- Системы противопожарной защиты (4)
- Промышленная безопасность (11)
- Лицензия Регистрация ОПО (1)
- Производственные инструкции (5)
- Производственный контроль (2)
- Трудовое законодательство (4)
-
Свежие записи
Рекомендуем
Безопасность при гололеде
Автор: sngsneg, 05 Дек 2016
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ГОЛОЛЕДЕ
ПРИКАЗ ОБ ОРГАНИЗАЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ В ПЕРИОД СЛОЖНЫХ КЛИМАТИЧЕСКИХ УСЛОВИЯХ В ЗИМНЕЕ ВРЕМЯ
В связи с постоянным ростом случаев производственного травматизма и увеличением количества ДТП в зимнее время вследствие резких изменений климатических условий (гололед, мокрый снег и т.п.), в целях обеспечения безопасности, а так же соблюдения требований охрана труда
ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Руководителям структурных подразделений:
1.1. Организовать уборку от снега и льда, посыпку песком или противогололедными реагентами пешеходных дорожек и тротуаров на вверенных объектах, а также подъездных дорог к ним.
Срок: — постоянно до 01.05.2017г.
1.2. Организовать очистку, имеющихся во вверенном подразделении, крыш зданий и сооружений от снежных и гололедных образований. Принять меры по предотвращению травматизма персонала при падении с крыш зданий и сооружений снежных и гололедных образований.
1.3. Провести всему персоналу внеплановый инструктаж на тему: «Меры безопасности при передвижении в период сложных климатических условий в зимнее время», а персоналу, занятому очисткой крыш зданий от снежных и гололедных образований дополнительно на тему «Меры безопасности при очистке крыш зданий от снега и льда» с оформлением в «Журнале учета регистрации инструктажей». Довести до сведения персонала Памятку Безопасность в зимнее время .
Срок: — 16.12.2016 года.
2.1. Ограничить в случаях ухудшения погодных условий эксплуатацию автотранспорта за исключением требований по обеспечению работоспособности энергооборудования и жизнедеятельности предприятия.
Срок – постоянно в зимний период.
2.2. Производить выпуск легковых автомобилей только при условии обеспечения их зимним комплектом резины.
2.3. Провести внеплановый инструктаж всему водительскому персоналу по теме: «Соблюдение БДД в период гололеда, снегопадов, мокрого снега, резкого понижения температуры наружного воздуха и других сложных метеоусловий».
3. Руководителю службы охраны труда Снегиреву И.В. проконтролировать выполнение требований настоящего приказа в срок до 30.12.2016г.
ohranatruda31.ru
Инструкция ОТ.07
Эксплуатация автомобилей в осенне-зимний период, вождение автомобилей в зимних условиях и во время гололеда
1.Общие требования безопасности.
1.1. Настоящая инструкция устанавливает порядок эксплуатации автомобилей в осенне-зимний период, вождение автомобилей в зимних условиях и во время гололеда.
1.2. Все водители должны пройти медицинское переосвидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда, стажировку и проверку знаний требований охраны труда.
1.3. Каждый водитель должен пройти обучение и уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим.
1.4. В случаях, если водитель не имел до выезда отдыха, предусмотренного действующими нормативными правовыми актами, то никто не имеет право принуждать выезжать в рейс.
2. Работа водителя в осенне-зимний период
2.1. Действия водителя в осенне-зимний период.
2.1.1. Дожди, туман, листопад, легкие утренние заморозки — все, это делает осеннюю дорогу опасной и трудной для тех, кто находится за рулем. И только водитель, который принимает все меры предосторожности, умело сможет преодолеть трудные участки пути.
2.1.2. На мокром асфальте и дороге, покрытой листьями, опасны обгоны и резкое торможение.
2.1.3. Недопустима высокая скорость на поворотах, на мокрой дороге и в гололед. Перед поворотом необходимо до минимума снизить скорость, не применяя резкого торможения. Но если возник занос, без суеты и нервозности следует принять следующие меры: не включая сцепления, повернуть руль в сторону заноса, плавно притормаживая, вывести автомобиль из создавшейся ситуации.
2.1.4. Особую опасность представляют перекрестки и остановки общественного транспорта, когда дорога заснежена, они становятся особенно скользкими из-за постоянного торможения автомобилей.
2.1.5. Общие правила движения на скользкой дороге:
- снизить скорость;
- увеличить дистанцию и боковой интервал по отношению к другим транспортным средствам;
- выполнять все действия плавно, не делать никаких резких движений;
- резкое изменение оборотов коленчатого вала двигателя во время движения;
- неравномерное давление воздуха в шинах колес;
- неправильное распределение груза в кузове;
- износ протектора шин;
- слишком быстрое включение сцепления.
- сбросить газ, не включая сцепления;
- дать промежуточный газ;
- включить низшую передачу и снова включить сцепление.
2.1.6. Необходимо помнить, что в осенне-зимнее время световой день короче и водителю приходится больше пользоваться светом фар. Строго соблюдайте правила дорожного движения, но не ослепляйте друг друга на разъездах, переключайте фары на ближний свет.
2.1.7. При движении автомобиля в дождь и снег необходимо помнить, что уменьшается обзорность, поскольку стеклоочистители очищают только часть переднего стекла.
2.1.8. Увеличивается тормозной путь — значит повышается общая опасность движения. При движении на подъем следует выбрать такую передачу, чтобы не пришлось переключаться до полного завершения подъема.
2.1.9. При спуске не выжимать сцепления, вести автомобиль на передаче, плавно притормаживая.
2.1.10. Не подавать резких звуковых и световых сигналов при появлении пешеходов на проезжей части, т.к. торопясь сойти с дороги, пешеход может сделать резкое движение, поскользнуться и упасть перед идущим автомобилем.
2.2. Действия водителя во время гололеда:
2.2.1. ГОЛОЛЁД — Опасная пора для водителя автомобиля.
Во время движения автомобиля в гололёд от водителя требуется повышенная осторожность.
2.2.2. Прежде всего, скорость движения не должна быть выше 20 км/час. Это вызвано тем, что дорога покрыта слоем скользкого льда, в результате чего сильно уменьшен коэффициент сцепления колес с дорогой и вместо нормального качения колес возникает их скольжение и в результате нарушается управление автомобиля.
2.2.3. На скользкой дороге нельзя резко тормозить, так как может возникнуть занос автомобиля. Необходимо помнить, что выпавший снег после гололёда не только уменьшает скольжение, а наоборот увеличивает его. Резкое торможение, в этих условиях, несомненно, может привести к аварии.
2.2.4. Кроме того, занос автомобиля может произойти по следующим причинам:
2.2.5. В этих случаях необходимо применять способ комбинированного торможения, т.е. осуществлять торможение двигателя, а тормозом только притормаживать.
2.2.6. Тормозить двигателем следует правильно в такой последовательности:
2.2.7. При выполнении этих действий автомобиль будет постепенно убавлять скорость. При этом можно не включая сцепление плавно тормозить. Если при торможении происходит занос автомобиля, то необходимо быстро прекратить торможение, выровнять автомобиль, рулевое колесо быстро, но плавно повернуть в сторону заноса, после чего опять притормозить.
2.2.8. Водитель должен помнить, что на скользкой дороге в несколько раз увеличивается тормозной путь автомобиля. Практика показывает, что тормозной путь обратно пропорционален скорости, с которой начато торможение автомобиля.
2.2.9. Поэтому дистанция между автомобилями, движущимися по скользкой дороге, должна соответствовать удвоенной скорости движения км/час. Например: если скорость автомобиля 30 км/час, то дистанция между автомобилями должна быть 60 метров.
2.2.10. Следует помнить, что во всех случаях останавливаться на обледенелой дороге можно лишь тогда, когда убедишься, что впереди идущий автомобиль будет на вершине или закончит спуск.
2.2.11. В условиях ограниченной видимости, а также при движении против солнца по накатанной до блеска снежной дороге, скорость должна быть минимальной, двигаться в дождливую погоду, в гололёд очень опасно и не рекомендуется.
2.2.12. При длительной поездке по скользкой дороге для увеличения проходимости автомобиля в зимнее время целесообразно запастись песком, посыпав его под колеса можно продолжить движение.
Основная заповедь водителей при движении на скользкой дороге:
ни в коем случае нельзя резко тормозить, поворачивать руль, менять число оборотов двигателя.
2.3. Движение автомобиля по снегу.
2.3.1. Движение автомобиля по снегу необходимо совершать с особым вниманием и осторожностью. Трогаться с места зимой следует после прогрева двигателя, когда температура охлаждающей жидкости составляет 85-90º и на первой передаче.
2.3.2. При минимальных оборотах коленчатого вала двигателя постепенно нужно переходить на повышение передачи. Хорошо накатанная снежная дорога обычно не вызывает никаких трудностей.
2.3.3. Однако, при движении по наезженной снежной дороге значительно уменьшается сцепление колес с дорогой. Поэтому, в подобных случаях не рекомендуется резко поворачивать рулевое колесо, резко тормозить. Перед поворотом, во избежание возможного заноса автомобиля, заблаговременно снижать скорость.
2.3.4. Особенно внимательным следует быть при движении по снежной целине. Чтобы предотвратить всякие происшествия, хорошо заранее сделать разведку пути. Определить труднопроходимые места, двигаться по снегу нужно без остановок и переключения скоростей, так как это приводит к потере скорости, а после остановки с места тронуться гораздо труднее.
2.3.5. При движении по снежной целине следует по возможности выбирать повышенные участки местности, где снежный покров менее глубокий, практически установлено, что при глубине мягкого и рыхлого снега в 1.5 величины дорожного просвета автомобили утрачивают способность преодолевать целину.
2.3.6. Если по снежной целине проложена колея, то следует ехать по ней, не отклоняясь в сторону, так как по колее сопротивление движению снижается в 2 раза, скорость движения по снежной колее не должна превышать 40 км/час. Превышение этой скорости может вывести автомобиль из колеи и затянуть в снег. В исключительных случаях перед началом движения по глубокой снежной целине для улучшения проходимости рекомендуется снижать давление в шинах. Это снижает давление колес на снег. В стандартных шинах, как исключение, допускается снижение давления в шинах при преодолении наиболее трудно проходимых участков снежной целины небольшой протяженности не более чем на 20-25 % от нормального давления.
2.3.7. Небольшие снежные сугробы следует преодолевать с хода при этом въезжать в снег нужно обязательно под прямым углом к сугробу, чтобы избежать заноса автомобиля.
trans-otdel.ru
Организуем Работу По Уборке Снега и Гололёда в Организации!
Приветствую, уважаемые друзья! В зимне-весенний период Некоторым руководителям и специалистам приходится прорабатывать вопросы связанные с уборкой снега, гололёда и прочего.
Чтобы ответственным лицам организовать работу по уборке снега и гололёда в организации, им надо иметь нормативное правовое основание. Во всяком случае, частое явление, когда руководитель требует предоставить обоснование тех или иных мероприятий по охране труда.
В помощь таким ответственным будет следующая подборка из нормативных правовых актов, в которых содержатся требования по своевременной уборке снега, гололёда и пр. Ссылки на скачивание нормативных документов конечно же прилагаются.
Уборка снега, гололёда и прочего. Доказательства ?
Статья 11. Требования безопасности для пользователей зданиями и сооружениями
Здание или сооружение должно быть спроектировано и построено, а территория, необходимая для использования здания или сооружения, должна быть благоустроена таким образом, чтобы в процессе эксплуатации здания или сооружения не возникало угрозы наступления несчастных случаев и нанесения травм людям — пользователям зданиями и сооружениями в результате скольжения, падения, столкновения, ожога, поражения электрическим током, а также вследствие взрыва.
Из пункта 55. Руководитель организации обеспечивает исправное состояние пожарных гидрантов и резервуаров, являющихся источником противопожарного водоснабжения, их утепление и очистку от снега и льда в зимнее время, а также доступность подъезда пожарной техники и забора воды в любое время года.
Из пункта 94. При погрузке и разгрузке мелкоштучных стеновых материалов необходимо соблюдать следующие требования:
.
4) разгрузка кирпича вручную производится на заранее подготовленные ровные площадки, очищенные в зимнее время от снега и льда.
.74. Настилы и лестницы лесов и подмостей необходимо периодически в процессе работы и ежедневно после окончания работы очищать от мусора, а в зимнее время — очищать от снега и наледи и при необходимости посыпать песком.
Из пункта 291. Подмости, понтоны, мосты, пешеходные мостики и другие пешеходные переходы или рабочие места, расположенные над водой, не должны иметь выступающих и скользких элементов, о которые можно споткнуться или на которых можно поскользнуться, и должны:
.
ж) содержаться в чистоте, скользкие места — посыпаться песком и другим подобным материалом и очищаться от масла, снега, наледи;
.Из пункта 26. Проезды и проходы на производственной территории должны быть свободными, содержаться в чистоте и в зимнее время своевременно очищаться от снега.
148. Для обеспечения безопасности движения транспортных средств до начала выполнения дорожных работ должны быть сооружены подъездные пути к карьерам торфа, грунта и участкам работ.
В зимнее время подъездные пути необходимо систематически очищать от снега, а на кривых участках и участках с уклонами посыпать противоскользящими материалами.161. Запрещается работать на уступах при наличии нависающих «козырьков», глыб и отдельных крупных валунов, а также «навесов» из снега и льда.
52. Проезды, проходы на производственных территориях, проходы к рабочим местам должны содержаться в чистоте, очищаться от мусора и снега, не загромождаться складируемыми материалами и строительными конструкциями.
14. Переходы, лестницы, площадки и перила к ним должны содержаться в исправном состоянии и чистоте, а расположенные на открытом воздухе — очищаться в зимнее время от снега и льда и посыпаться песком.
Из пункта 7.12. В электроустановках напряжением выше 1000 В одному работнику, имеющему группу III, по распоряжению допускается проводить:
— благоустройство территории ОРУ, скашивание травы, расчистку от снега дорог и проходов;
.2.4.1.9. В местах работы грузоподъемных механизмов, стропальщиков, такелажников и грузчиков, во избежание скольжения, трапы (подмости), платформы, пути прохода должны быть очищены от грязи, снега, льда и, в необходимых случаях, посыпаны песком или мелким шлаком.
4.2.3. Свободная территория организации должна быть озеленена. Проезды и проходы, примыкающие к производственным, административным и санитарно-бытовым помещениям, летом необходимо поливать, а зимой очищать от снега и, в случае обледенения, посыпать песком или шлаком.
Всё. Вышеизложенный перечень нормативных правовых актов с требованием производить уборку снега и наледи не является исчерпывающим. Наверняка в других отраслевых (межотраслевых) правилах есть похожие требования. Если у вас есть такие правила в работе, то отпишитесь в комментариях, в целях развития темы так сказать.
Всякое подобное мероприятие не обойдётся без соответствующего приказа. Пусть образец такого приказа будет бонусом к перечню НПА ?
Соответствующие инструкции по охране труда вы можете найти в нашей базе инструкций по охране труда.
На этом всё. Если заметка понравилась, то не забываем ставить рейтинговые звёздочки ? Спасибо за участие!
Получайте анонсы новых заметок сразу на свой E-MAIL
xn—-8sbbilafpyxcf8a.xn--p1ai
Проект Приказа Министерства энергетики РФ «Об утверждении требований к обеспечению надежности электроэнергетических систем, надежности и безопасности объектов электроэнергетики и энергопринимающих установок «Требования по плавке гололеда на проводах и грозозащитных тросах линий электропередачи»» (подготовлен Минэнерго России 28.04.2018)
Досье на проект
В соответствии с пунктом 2 статьи 28 Федерального закона от 26.03.2003 N 35-ФЗ «Об электроэнергетике» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, N 13, ст. 1177; 2017, N 31 (ч.1), ст. 4822) и пунктом 1 постановления Правительства Российской Федерации от 2 марта 2017 г. N 244 «О совершенствовании требований к обеспечению надежности и безопасности электроэнергетических систем и объектов электроэнергетики и внесении изменений в некоторые акты Правительства Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2017, N 11, ст. 1562) приказываю:
1. Утвердить прилагаемые требования к обеспечению надежности электроэнергетических систем, надежности и безопасности объектов электроэнергетики и энергопринимающих установок «Требования по плавке гололеда на проводах и грозозащитных тросах линий электропередачи».
2. Настоящий приказ вступает в силу по истечении трех месяцев после дня его официального опубликования.
УТВЕРЖДЕНЫ
приказом Минэнерго России
от «__» ____ 2018 г. N ___Требования
по плавке гололеда на проводах и грозозащитных тросах линий электропередачиI. Общие положения
1. Настоящие Требования по плавке гололеда на проводах и грозозащитных тросах линий электропередачи (далее — Требования) устанавливают требования к оснащению воздушных линий электропередачи и воздушных участков кабельно-воздушных линий электропередачи (далее совместно именуются «ЛЭП») классом напряжения 6 кВ и выше схемами плавки гололедно-изморозевых отложений на проводах и грозозащитных тросах линий электропередачи, а также требования к организации и осуществлению эксплуатации указанных схем, подготовке и проведению плавки всех типов гололедно-изморозевых отложений (далее — гололед) на проводах и грозозащитных тросах ЛЭП.
2. Положения Требований обязательны для исполнения собственниками и иными законными владельцами объектов электросетевого хозяйства, организациями, осуществляющими проектирование объектов электроэнергетики, субъектами оперативно-диспетчерского управления в электроэнергетике.
3. В настоящих Требованиях используются термины и определения в значениях, установленных законодательством Российской Федерации в области электроэнергетики, а также понятия, указанные в приложении к настоящим Требованиям.
II. Условия организации плавки гололеда на ЛЭП
4. Основанием для организации плавки гололеда на проводах и грозозащитных тросах ЛЭП классом напряжения 6 кВ и выше являются карты климатического районирования по гололеду.
5. Районирование по гололеду должно осуществляться по максимальной толщине стенки отложения гололеда цилиндрической формы при плотности 0,9 г/см3 на проводе диаметром 10 мм, расположенном на высоте 10 м над поверхностью земли (нормативная толщина стенки гололеда), повторяемостью 1 раз в 25 лет, определяемой согласно приложению 2 к настоящим Требованиям.
6. Плавка гололеда на проводах и грозозащитных тросах вновь строящихся (реконструируемых) ЛЭП классом напряжения 110 кВ и выше должна организовываться при прохождении трассы ЛЭП в IV-м гололедном районе и выше за исключением случаев, указанных в пункте 7 настоящих Требований.
Необходимость организации плавки гололеда на вновь строящихся ЛЭП классом напряжения 6 — 35 кВ должна определяться при проектировании.
7. Не требуется выполнять организацию плавки гололеда на ЛЭП классом напряжения 110 кВ и выше, проходящих в IV гололедном районе, если для них используются конструкции, рассчитанные с учетом толщины стенки гололеда по V гололедному району.
8. Собственником или иным законным владельцем ЛЭП (далее — эксплуатирующая организация) классом напряжения 110 кВ и выше должны разрабатываться региональные карты районирования по толщине стенки гололеда. Карты должны предоставляться эксплуатирующей организацией в диспетчерские центры субъекта оперативно-диспетчерского управления, в диспетчерском управлении или ведении которых находятся соответствующие ЛЭП.
Карты районирования по толщине стенки гололеда должны актуализироваться с периодичностью не реже 1 раза в 10 лет или при выявлении фактов отключения ЛЭП от воздействия гололеда в III гололедном районе и ниже (не менее 2 отключений за гололедный сезон, не менее чем в 2-х гололедных сезонах за 5 лет).
9. Плавка гололеда на проводах и грозозащитных тросах, действующих ЛЭП 110 кВ и выше, должна организовываться при одновременном выполнении следующих условий:
а) на ЛЭП отсутствует схема плавки гололеда (далее — СПГ);
б) выявлены факты отключения ЛЭП от воздействия гололеда;
в) ЛЭП проходит в IV-м гололедном районе и выше.
10. Для действующих воздушных линий электропередачи (далее — ВЛ) классом напряжения 110 кВ и выше, имеющих СПГ, должны быть выполнены мероприятия по приведению СПГ в соответствие с настоящими Требованиями, если выявлена неэффективность существующей СПГ.
11. Для действующих ВЛ классом напряжения 6 — 35 кВ решение об организации плавки гололеда или о реконструкции (модернизации) СПГ должно приниматься эксплуатирующей организацией на основании данных об отключения ЛЭП от воздействия гололеда.
12. Проект организации плавки гололеда на проводах и грозозащитных тросах ЛЭП должен согласовываться эксплуатирующими организациями с организациями, оборудование которых задействовано в плавке гололеда, и с субъектом оперативно-диспетчерского управления, в диспетчерском управлении или ведении которого находятся вышеуказанные ЛЭП и оборудование.
13. Для вновь строящихся ЛЭП классом напряжения 220 кВ и выше, на которых организуется плавка гололеда, должна предусматриваться установка автоматизированной информационной системы контроля гололедообразования (далее — АИСКГ). Для ЛЭП классом напряжения 110 кВ и ниже необходимость установки АИСКГ и способ наблюдения за образованием гололеда должны определяться при проектировании.
14. Выбор СПГ должен осуществляться при проектировании новых СПГ или модернизации неэффективных СПГ в соответствии с пунктом 10 настоящих Требований с учетом требований главы III настоящих Требований.
III. Требования к схемам плавки гололеда
15. Для плавки гололеда на проводах ЛЭП классом напряжения 220 кВ и выше СПГ должны выполняться на постоянном токе. Для плавки гололеда на проводах ЛЭП классом напряжения 150 кВ и ниже СПГ должны выполняться на постоянном или переменном токе. Для плавки гололеда на грозозащитных тросах ЛЭП СПГ должны выполняться на постоянном или переменном токе.
16. СПГ должна выбираться на основании расчетов режимов плавки гололеда, выполняемых с соблюдением требований, предусмотренных главой V настоящих Требований.
17. Релейная защита оборудования, входящего в СПГ, должна выполняться с соблюдением требований, предусмотренных главой IV настоящих Требований.
18. СПГ на проводах ЛЭП постоянным током должна выполняться с использованием схем, указанных в приложении 3 к настоящим Требованиям.
19. СПГ на проводах ЛЭП переменным током должна выполняться с использованием схем, указанных в приложении 4 к настоящим Требованиям.
20. СПГ на грозозащитных тросах ЛЭП должна выполняться с использованием схем, указанных в приложении 5 к настоящим Требованиям.
21. В СПГ постоянным током должны применяться управляемые выпрямительные установки (далее — ВУ), за исключением случая, указанного в пункте 22 настоящих Требований.
22. В СПГ постоянным током допускается применение неуправляемых ВУ в случаях, когда для всех ЛЭП, плавка гололеда на проводах которых производится от данных ВУ, обеспечивается соблюдение нормативных параметров режима плавки гололеда, приведенных в главе V настоящих Требований.
23. В СПГ постоянным током для питания установок плавки гололеда (далее — УПГ) должен устанавливаться отдельный силовой трансформатор, за исключением случаев, указанных в пункте 24 настоящих Требований.
24. Подключение УПГ к обмоткам низшего напряжения автотрансформаторов допускается, если отключение автотрансформаторов от релейной защиты УПГ при их повреждении в период плавки гололеда не приводит к отключению потребителей.
25. При использовании неуправляемых ВУ в СПГ постоянным током, для ограничения аварийных токов при повреждении ВУ, должны быть установлены токоограничивающие реакторы на каждый выпрямительный мост (далее — ВМ). Сопротивление токоограничивающего реактора должно выбираться исходя из обеспечения достаточного времени на отключение ВУ при пробое плеча ВМ или однофазном коротком замыкании (далее — КЗ) на стороне переменного тока ВУ.
26. При использовании управляемых ВУ в СПГ постоянным током установка реакторов требуется только в случае, если величина индуктивного сопротивления силового трансформатора и системы недостаточна для обеспечения нормальной коммутации тиристорных преобразователей ВМ.
27. В СПГ постоянным током одна точка должна быть заземлена. Для СПГ с последовательным включением ВУ должна быть заземлена средняя точка между двумя ВУ. Заземление выполняет защитную функцию и не должно быть связано с контуром заземления подстанции.
28. В СПГ постоянным током согласно схемам «в» и «е» приложения 3 к настоящим Требованиям каждая из последовательно включенных ВУ должна подключаться к электрически не связанным между собой шинам напряжением 6 — 10 кВ, питающимся от разных (авто) трансформаторов или от разных обмоток трансформаторов с расщепленной обмоткой низкого напряжения.
29. СПГ на грозозащитных тросах должна обеспечивать возможность выполнения плавки гололеда без отключения ЛЭП.
30. В СПГ на грозозащитных тросах переменным током с использованием «земли» в качестве обратного провода согласно схемам «а» и «б» приложения 5 к настоящим Требованиям допускается использование в качестве рабочего заземления контур заземления подстанции, при этом заземление должно быть проверено на термическую стойкость при максимальном токе плавки.
31. В СПГ на грозозащитных тросах постоянным током с использованием «земли» в качестве обратного провода согласно схемам «г» и «д» приложения 5 к настоящим Требованиям выносное заземление, не связанное с контуром заземления подстанции, должно быть проверено на термическую стойкость при максимальном токе плавки.
IV. Требования к РЗА схем плавки гололеда
32. СПГ должны быть оснащены устройствами релейной защиты от всех видов повреждений.
33. В СПГ переменным током на проводах ЛЭП согласно схемам «а» — «ж» приложения 4 к настоящим Требованиям и грозозащитных тросах ЛЭП согласно схемам «а» — «в» приложения 5 к настоящим Требованиям для защиты от междуфазных КЗ и замыканий провода или троса на землю должна применяться токовая отсечка. Настройка токовой отсечки должна выполняться с учетом необходимости отстройки от максимального тока плавки.
34. В СПГ переменным током на проводах и грозозащитных тросах ЛЭП согласно схемам «а» — «е» приложения 4 к настоящим Требованиям и схемам «а» — «в» приложения 5 к настоящим Требованиям для защиты от обрыва провода или троса без КЗ или с замыканием на землю через большое переходное сопротивление, должна применяться минимальная токовая защита. Настройка минимальной токовой защиты должна выполняться с учетом необходимости отстройки от минимального тока плавки.
35. В СПГ переменным током на проводах ЛЭП по схеме встречного включения фаз согласно схеме «ж» приложения 4 к настоящим Требованиям должны применяться на обоих концах ЛЭП следующие защиты:
а) двухступенчатая направленная дистанционная защита от междуфазных КЗ;
б) двухступенчатая токовая защита от междуфазных КЗ и замыкании провода на землю;
в) одноступенчатая токовая защита нулевой последовательности от замыкания провода на землю.
36. В СПГ постоянным током на проводах и грозозащитных тросах ЛЭП согласно схемам «а» — «е» приложения 3 к настоящим Требованиям и схемам «г» — «е» приложения 5 к настоящим Требованиям в состав устройств релейной защиты должны входить следующие устройства:
а) токовая отсечка на стороне переменного напряжения ВУ, которая действует на отключение выключателя УПГ при междуфазных КЗ и замыканиях провода или троса на землю. Настройка токовой отсечки должна выполняться с учетом необходимости отстройки от начального тока плавки при минимальной температуре провода;
б) релейная защита от КЗ на землю, устанавливаемая в цепи защитного заземления полюса ВУ, которая действует на отключение выключателя УПГ при замыканиях провода или троса на землю;
в) минимальная токовая защита, которая действует на отключение выключателя УПГ при обрыве провода или троса без КЗ или с замыканием на землю через большое переходное сопротивление, а также при отключении второй УПГ, если для плавки гололеда используются две УПГ по концам ЛЭП согласно схемам «б» и «д» приложения 3 к настоящим Требованиям. Настройка минимальной токовой защиты должна выполняться с учетом необходимости отстройки от минимального тока плавки при максимальной температуре провода;
г) релейная защита от пробоя плеча ВУ, которая должна селективно выявлять пробой плеча ВУ. Функции защиты от пробоя плеча и внутренних неисправностей управляемой ВУ должны выполняться системой управления тиристорами ВМ. Данная защита должна действовать на отключение поврежденной ВУ: для неуправляемой ВУ выключатели на высшей стороне силового трансформатора (автотрансформатора), питающего ВУ; для управляемой ВУ выключателем с низшей стороны трансформатора (автотрансформатора), питающего ВУ, после закрытия тиристоров ВМ с помощью системы управления тиристорами.
37. В СПГ постоянным током на стороне переменного напряжения УПГ с низшей стороны трансформатора (автотрансформатора), питающего ВУ, должны быть установлены трансформаторы тока с зазором (разрезным магнитопроводом) для отстройки от апериодической составляющей тока в аварийном режиме.
V. Требования проведения расчетов параметров режима плавки гололеда
38. При проведении расчетов режимов плавки гололеда на проводах и грозозащитных токах ЛЭП должны быть определены следующие параметры режима плавки при заданных погодных условиях:
а) значение тока плавки гололеда;
б) значение максимально допустимого тока плавки;
в) длительность плавки гололеда;
г) уровни напряжения в прилегающей сети при плавке гололеда.
39. Значение тока плавки гололеда должно соответствовать следующим требованиям:
а) быть достаточным для проплавления гололеда за время не более 60 минут на участке с проводом (грозозащитным тросом) наибольшего сечения. Для СПГ, выполняемой в несколько циклов на трех фазах ЛЭП согласно схемам «а» — «е» приложения 3 к настоящим Требованиям и схемам «б», «в» приложения 4 к настоящим Требованиям, время одного цикла не должно превышать 60 минут;
б) не превышать значения максимально допустимого тока плавки на участке с проводом (грозозащитным тросом) наименьшего сечения;
в) не превышать значения допустимых токов для оборудования, задействованного в контуре плавки гололеда, с учетом допустимых на время плавки гололеда перегрузок в соответствии с рекомендациями заводов-изготовителей.
40. Значение максимально допустимого тока плавки для провода (грозозащитного троса) должно рассчитываться с учетом возможного отсутствия на данном участке гололеда для заданных погодных условий исходя из температуры провода (грозозащитного троса) длительно допустимой по условию сохранения его механической прочности.
41. При последовательном включении в СПГ участков линии с проводами разного типа и (или) сечения, ток плавки должен рассчитываться исходя из допустимого тока провода с минимальным сечением.
42. Уровни напряжения в прилегающей сети при плавке гололеда не должны выходить за минимально допустимые значения.
43. При расчете уровней напряжения в прилегающей сети при плавке гололеда постоянным током должна учитываться полная мощность плавки гололеда с учетом потребления реактивной мощности УПГ.
44. Расчет параметров режима плавки гололеда должен выполняться как минимум для двух значений расчетных погодных условий:
а) наихудшие условия охлаждения провода (грозозащитного троса): температура воздуха 0С; скорость ветра 2 м/с вдоль провода;
б) нормальные условия охлаждения провода (грозозащитного троса): температура воздуха -5С; скорость ветра 5 м/с поперёк провода.
45. Расчет длительности плавки гололеда должен выполняться исходя из величины расчетной толщины стенки гололеда, принимаемой по максимальному гололедному району, по которому проходит ЛЭП согласно приложению 2 к настоящим Требованиям, с учетом коэффициентов, учитывающих изменение толщины стенки гололеда по высоте и в зависимости от диаметра провода (грозозащитного троса), указанных в приложении 6 к настоящим Требованиям, и умножаться на коэффициент 0,4.
46. При расчете тока плавки гололеда постоянным током на проводах и грозозащитных тросах ЛЭП с использованием неуправляемых ВУ должно учитываться его изменение в зависимости от длины участка ЛЭП, покрытого гололедом. Для наихудших условий охлаждения провода (грозозащитного троса) длина гололедного участка должна приниматься равной 90% от длины линии, для нормальных условий охлаждения провода (грозозащитного троса) длина гололедного участка должна приниматься равной 10% от длины линии. Температура провода на участке покрытом гололедом должна приниматься равной 2С, а на участке без гололеда должна рассчитываться исходя из расчетных погодных условий.
47. Ток плавки гололеда постоянным током на проводах и грозозащитных тросах ЛЭП с использованием управляемых ВУ, работающих в режиме источника тока, должен рассчитываться при заданных расчетных погодных условиях исходя из необходимости отстройки тока плавки от максимально допустимого тока плавки с коэффициентом не менее 0,8.
48. При расчете режимов плавки гололеда во время проведения плавки расчетные погодные условия должны определяться по данным наблюдений непосредственно на ЛЭП, а также по данным АИСКГ или метеопостов при их наличии.
VI. Требования к разработке инструкций и программ плавки гололеда
49. Организация и осуществление плавки гололеда должны выполняться в соответствии с инструкциями по предупреждению возникновения и осуществлению плавки гололеда на проводах и грозозащитных тросах ЛЭП (далее — инструкции).
Диспетчерские центры субъекта оперативно-диспетчерского управления в электроэнергетике, в операционной зоне которых предусмотрена плавка гололеда на ЛЭП, отнесенных к объектам диспетчеризации этих диспетчерских центров, должны разрабатывать и утверждать инструкции для своих операционных зон в соответствии с положениями настоящих Требований. Инструкции диспетчерских центров должны быть направлены сетевым организациям, генерирующим компаниям (их филиалам, созданным на базе имущественного комплекса электростанций) и потребителям электрической энергии, принимающим участие в организации и осуществлении плавки гололеда на проводах и грозозащитных тросах ЛЭП, отнесенных к объектам диспетчеризации.
Эксплуатирующие организации, на праве собственности или ином законом основании владеющие ЛЭП, на которых предусмотрена плавка гололеда, должны разработать и утвердить инструкции для эксплуатируемых ими ЛЭП в соответствии с положениями настоящих Требований, а также с учетом требований всех инструкций диспетчерских центров субъекта оперативно-диспетчерского управления в электроэнергетике, в диспетчерском управлении или ведении которых находятся данные ЛЭП. Инструкция эксплуатирующей организации должна быть согласована с диспетчерскими центрами, в диспетчерском управлении или ведении которых находятся принадлежащие ей ЛЭП.
50. Инструкция диспетчерского центра должны содержать:
данные о районах по гололеду в операционной зоне диспетчерского центра;
сроки окончания пробных плавок гололеда на проводах и грозозащитных тросах ЛЭП, являющихся объектами диспетчеризации диспетчерского центра;
СПГ на проводах и грозозащитных тросах ЛЭП, являющихся объектами диспетчеризации диспетчерского центра;
допустимые величины тока плавки гололеда, с учетом возможных перегрузок по величине и длительности для оборудования СПГ, указанных в подпункте «в» пункта 50 настоящих Требований;
очередность (приоритет) плавки гололеда для ЛЭП, принадлежащих разным эксплуатирующим организациям, осуществляемой с одного объекта электроэнергетики (одной УПГ);
особенности режима работы энергосистемы (энергорайона) при проведении плавки гололеда.
Приложением к инструкции диспетчерского центра должен быть перечень ЛЭП, входящих в операционную зону диспетчерского центра и являющихся его объектами диспетчеризации, на проводах и грозозащитных тросах которых осуществляется плавка гололеда. В указанном перечне для каждой ЛЭП должны быть указаны:
диспетчерский центр или субъект электроэнергетики, осуществляющий координацию переключений для плавки гололеда по программе плавки гололеда (далее — ППГ) на проводах и грозозащитных тросах ЛЭП;
диспетчерские центры, субъекты электроэнергетики, согласующие ППГ на проводах и грозозащитных тросах ЛЭП.
51. Инструкции сетевых организаций или их филиалов и потребителей электрической энергии должны содержать:
данные о районах по гололеду для трасс ЛЭП, на которых осуществляется плавка гололеда;
сроки окончания пробных плавок гололеда на проводах и тросах ЛЭП;
СПГ на проводах и грозозащитных тросах ЛЭП;
допустимые величины тока плавки гололеда, с учетом возможных перегрузок по величине и длительности для оборудования СПГ, указанных в абзаце четвертом настоящего пункта Требований;
порядок проведения пробных плавок гололеда;
очередность (приоритет) плавки гололеда на ЛЭП разных классов напряжения при одновременном гололедообразовании на них;
мероприятия, выполняемые перед началом гололедного сезона;
порядок организации наблюдения за гололедообразованием;
мероприятия по подготовке и проведению плавок гололеда на проводах и грозозащитных тросах ЛЭП;
порядок организации связи с персоналом, осуществляющим контроль опадания гололеда, порядок действий при пропадании связи;
требования по эксплуатации системы АИСКГ (при наличии);
52. Для всех ЛЭП на проводах или грозозащитных тросах, которых предусмотрена плавка гололеда, эксплуатирующими их организациями должны разрабатываться и утверждаться ППГ на проводах и грозозащитных тросах ЛЭП.
53. ППГ на проводах и грозозащитных тросах ЛЭП должны быть согласованы со всеми субъектами электроэнергетики (потребителями электрической энергии), оборудование объектов электроэнергетики которых задействовано в операциях по производству переключений для осуществления плавки гололеда на проводах и грозозащитных тросах ЛЭП.
54. ППГ на проводах и грозозащитных тросах ЛЭП, отнесенных к объектам диспетчеризации, должны быть согласованы с диспетчерскими центрами субъекта оперативно-диспетчерского управления, в диспетчерском управлении или ведении которых находится данная ЛЭП.
55. ППГ должны пересматриваться при изменении СПГ, замене оборудования, входящего в СПГ.
56. В ППГ должны использоваться только диспетчерские наименования ЛЭП, оборудования, устройств, коммутационных аппаратов, заземляющих разъединителей.
57. В ППГ должны быть определены:
перечень объектов электроэнергетики, участвующих в подготовке СПГ и проведении плавки гололеда (подстанции (далее — ПС), электростанции, участки ЛЭП, если плавка гололеда осуществляется по участкам);
СПГ, расчетные параметры режима плавки гололеда (расчетные ток плавки, напряжение на шинах плавки, время плавки гололеда, определяемые исходя из условий главы V настоящих Требований);
условия, при которых возможно применение ППГ (ЛЭП, оборудование и устройства, которые должны быть в работе (резерве));
порядок подтверждения готовности эксплуатирующей организации и субъектов электроэнергетики (потребителей электрической энергии), оборудование объектов электроэнергетики которых задействовано в операциях по производству переключений для осуществления плавки гололеда, к осуществлению плавки гололеда (наличие и готовность персонала объектов электроэнергетики к производству переключений, осуществлению контроля за плавкой гололеда);
последовательность переключений для осуществления плавки гололеда (подготовка СПГ, выполнение плавки гололеда, восстановление нормальной схемы сети после окончания плавки гололеда);
порядок передачи сообщения об окончании плавки гололеда;
диспетчерский или оперативный персонал, осуществляющий координацию переключений для плавки гололеда по ППГ, персонал, участвующий в переключениях для осуществления плавки гололеда и контролирующий процесс опадания гололеда.
58. Приложением к ППГ должна быть графическая часть, содержащая:
СПГ с отображением всех ЛЭП, оборудования, участвующих в СПГ, с указанием действительного на момент начала плавки гололеда положений коммутационных аппаратов и заземляющих разъединителей, мест установки заземлений;
схему организации работ по плавке гололеда с указанием прохождения команд по производству переключений и сообщений о подготовке, начале и окончании плавки гололеда.
59. ППГ должна содержать ссылки на программы (типовые программы) переключений по выводу из работы и вводу в работу ЛЭП для осуществления плавки гололеда, разрабатываемые диспетчерскими центрами субъекта оперативно-диспетчерского управления для ЛЭП, находящихся в их диспетчерском управлении, или сетевой организацией для ЛЭП, находящихся в технологическом управлении соответствующего центра управления сетями.
60. На основе ППГ должны разрабатываться бланки (типовые бланки) переключений по подготовке СПГ, плавке гололеда (операции с выключателями плавки гололеда, разъединителями плавки гололеда, заземляющими разъединителями плавки гололеда и т.д.) и восстановлению схемы объектов электроэнергетики.
VII. Подготовка и проведение плавки гололеда
61. Перед началом гололедного сезона должны быть выполнены следующие организационно-технические мероприятия:
эксплуатирующей организацией должны быть разработаны графики проведения пробных плавок гололеда на проводах и грозозащитных тросах ЛЭП;
персоналу, осуществляющему координацию переключений для плавки гололеда по ППГ, участвующему в переключениях для осуществления плавки гололеда и наблюдениях за гололедообразованием, должны быть проведены инструктажи, в тематику которых включены вопросы по подготовке и осуществлению плавки гололеда, и учебные противоаварийные тренировки (для диспетчерского, оперативного и оперативно-ремонтного персонала);
проверена исправность АИСКГ;
проведены пробные плавки гололеда для вновь разработанных (реконструированных) СПГ на проводах ЛЭП;
проведены пробные плавки гололеда на всех грозозащитных тросах ЛЭП;
опробованы под нагрузкой все установки плавки гололеда постоянным током для одной из СПГ (с чередованием из года в год разных СПГ для разных ЛЭП);
опробованы под нагрузкой все трансформаторы (фазы трансформаторов) плавки гололеда, которые в нормальном режиме находятся без напряжения.
62. Графики проведения пробных плавок гололеда на ЛЭП, отнесенных к объектам диспетчеризации, должны быть согласованы с диспетчерскими центрами субъекта оперативно-диспетчерского управления.
63. Эксплуатирующая организация должна учесть проведение пробных плавок гололеда на проводах и грозозащитных тросах ЛЭП в предложениях по включению ЛЭП и электросетевого оборудования, отнесенных к объектам диспетчеризации, в сводный годовой и месячный графики ремонтов, направляемых в соответствующие диспетчерские центры субъекта оперативно-диспетчерского управления.
64. Разземление грозозащитных тросов перед началом гололедного сезона, для проведения пробных плавок гололеда на них должны проводиться после окончания периода интенсивной грозовой активности (по данным метеорологических служб).
65. Эксплуатирующая организация должна вести статистику гололедообразования и учет проведенных плавок с фиксацией параметров (температура воздуха, ток плавки, продолжительность плавки, место образования, размеры, плотность, структура гололеда) и сохранять данную информацию за всю историю наблюдений.
66. Эксплуатирующая организация должна проводить наблюдения за гололедообразованием. С этой целью эксплуатирующей организацией заранее должны быть определены участки ЛЭП, подверженные частому обледенению, по которым можно судить об опасности гололедообразования. Наблюдения должны осуществляться одним из следующих способов: непосредственно на ЛЭП, на специально смонтированных гололедных постах, на метеопостах, с использованием специальных АИСКГ.
67. Решение о необходимости проведения плавки гололеда должно приниматься эксплуатирующей организацией.
68. Включение разъединителя и выключателя плавки гололеда должно выполняться по команде диспетчерского или оперативного персонала, осуществляющего координацию переключений для плавки гололеда по ППГ.
69. Для ЛЭП, относящихся к объектам диспетчеризации, переключения для плавки гололеда на грозозащитных тросах, должны осуществляться с разрешения соответствующего диспетчерского центра субъекта оперативно-диспетчерского управления.
70. Во избежание схлестывания проводов и грозозащитных тросов ЛЭП, покрытых гололедом, плавка гололеда на грозозащитных тросах ЛЭП должна производиться в первую очередь.
71. Решение по очередности плавки гололеда на проводах и грозозащитных тросах нескольких ЛЭП, принадлежащих одной эксплуатирующей организации, осуществляемой от одной УПГ, должен принимать технический руководитель эксплуатирующей организации (для ЛЭП, относящихся к объектам диспетчеризации — по согласованию с диспетчерским центром субъекта оперативно-диспетчерского управления.
72. Решение по очередности плавки гололеда на проводах и грозозащитных тросах нескольких ЛЭП, принадлежащих разным эксплуатирующим организациям, осуществляемой от одной УПГ, должен принимать диспетчерский центр, в операционной зоне которого расположен объект электроэнергетики с УПГ.
73. Трансформаторы напряжения, установленные на шинах, к которым подключена УПГ постоянным током, должны быть выведены на время проведения плавки гололеда.
74. Информацию о начале плавки гололеда, токе плавки и напряжению должна своевременно доводиться до лица, осуществляющего координацию плавки гололеда.
75. При исчезновении или резких изменениях тока плавки гололеда, плавка гололеда на проводах или грозозащитных тросах ЛЭП должна быть прекращена.
76. При осуществлении плавки гололеда эксплуатирующей организацией должен осуществляться контроль тока, времени и температуры.
77. Информация о прекращении плавки из-за опадания гололеда должна сообщаться оперативному персоналу объекта электроэнергетики, на котором расположен выключатель плавки гололеда. При отсутствии связи с персоналом, осуществляющим наблюдение за плавкой гололеда, выключатель плавки гололеда должен отключаться оперативным персоналом объекта электроэнергетики самостоятельно по истечении расчетного времени плавки гололеда.
78. Если при истечении расчетного времени плавки гололеда гололед не проплавлен, то момент прекращения плавки гололеда должен быть определен эксплуатирующей организацией. Эксплуатирующая организация должна выполнять анализ причин отклонений расчетного и фактического времени плавки гололеда и с учетом его результатов принимать решение о необходимости разработки новой СПГ.
Приложение 1
к Требованиям по плавке гололеда
на проводах и грозозащитных тросах
линий электропередачиПонятия, используемые в Требования по плавке гололеда на проводах и грозозащитных тросах линий электропередачи
Выпрямительная установка — установка, состоящая из одного или нескольких параллельно включенных выпрямительных мостов;
выпрямительный мост — управляемый или неуправляемый выпрямительный преобразователь переменного трехфазного тока в постоянный ток;
схема плавки гололеда — совокупность устройств, оборудования, коммутационных аппаратов, используемых при проведении плавки гололеда за один или несколько циклов, а также провода и грозозащитные тросы обогреваемой линии электропередачи;
программа плавки гололеда — документ, применяемый диспетчерским персоналом диспетчерского центра субъекта оперативно-диспетчерского управления и (или) оперативным персоналом центра управления сетями сетевой организации, в котором указана последовательность операций при производстве переключений для осуществления плавки гололеда на проводах и грозозащитных тросах линий электропередачи;
установка плавки гололеда — оборудование (выделенные для плавки гололеда генераторы и трансформаторы, выпрямительная установка, ошиновка) и коммутационные аппараты, расположенные в пределах одного объекта электроэнергетики, с помощью которых подается ток плавки гололеда на обогреваемые провода и грозозащитные тросы линий электропередачи.
Приложение 2
к Требованиям по плавке гололеда
на проводах и грозозащитных тросах
линий электропередачиwww.garant.ru