Карина пьянкова леди строгих правил 4

Скачать книгу в формате: epub fb2 rtf mobi txt

Читать книгу на сайте: Читать онлайн

После позорного возвращения в отчий дом Кэтрин Уоррингтон рассчитывала на то, что ее жизнь войдет в прежнюю колею. Однако бурное столичное прошлое не отпускает девушку…

Дорогие друзья по чтению. Книга «Леди строгих правил. Леди и старая тайна» Пьянкова Карина Сергеевна произведет достойное впечатление на любителя данного жанра. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. Портрет главного героя подобран очень удачно, с первых строк проникаешься к нему симпатией, сопереживаешь ему, радуешься его успехам, огорчаешься неудачами. Существенную роль в успешном, красочном и динамичном окружающем мире сыграли умело подобранные зрительные образы. Написано настолько увлекательно и живо, что все картины и протагонисты запоминаются на долго и даже спустя довольно долгое время, моментально вспоминаются. В рассказе присутствует тонка психология, отличная идея и весьма нестандартная, невероятная ситуация. В процессе чтения появляются отдельные домыслы и догадки, но связать все воедино невозможно, и лишь в конце все становится и на свои места. Это настоящее явление в литературе, которое не любишь, а восхищаешься всем естеством, оно не нравится, а приводит в неописуемый восторг. Яркие пейзажи, необъятные горизонты и насыщенные цвета — все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение. Юмор подан не в случайных мелочах и не всегда на поверхности, а вызван внутренним эфирным ощущением и подчинен всему строю. По мере приближения к исходу, важным становится более великое и красивое, ловко спрятанное, нежели то, что казалось на первый взгляд. «Леди строгих правил. Леди и старая тайна» Пьянкова Карина Сергеевна читать бесплатно онлайн будет интересно не всем, но истинные фаны этого стиля останутся вполне довольны.

Добавить отзыв о книге «Леди строгих правил. Леди и старая тайна»

readli.net

Карина пьянкова леди строгих правил 4

Первые четыре повести можно приобрести на сайте «Призрачные миры»

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
Авторов: 100648
Произведений: 1397305

Леди в пути11kОценка:7.32*30 Детектив, Фэнтези, Любовный роман Комментарии: 672 (27/02/2015)
Мисс Кэтрин Уоррингтон стала еще одной подопечной лорда Дарроу и покинула отчий дом. Теперь ее ждет столица. Но до столицы нужно еще доехать, и никому неизвестно, что произойдет с леди в пути.

Леди в гостях14kОценка:7.47*41 Детектив, Фэнтези, Любовный роман Комментарии: 677 (28/12/2015)
До начала сезона в столице осталось много времени, которое следует потратить на подготовку молодых леди. И почему бы не сделать это в родовом замке лорда Дарроу?

ЗАКОНЧЕНО Текст недоступен

Леди и темное прошлое10kОценка:7.74*79 Детектив, Фэнтези, Любовный роман Комментарии: 60 (31/01/2016)
И немного о темном прошлом мисс Кэтрин Уоррингтон, леди самых строгих правил.

Обновление от 23.03.2015. Собственно говоря, вчера был конец =)

Леди в свете12kОценка:6.49*78 Детектив, Фэнтези, Любовный роман Комментарии: 947 (18/04/2016)
Итак, герои добрались до столицы. На свою голову. Пришло время для ответов. Хотя бы на часть вопросов.

Повесть можно приобрести на сайте «Призрачные миры»

Леди и смерть7kФэнтези, Мистика, Любовный роман Комментарии: 63 (02/01/2017)
Шестая повесть о мисс Кэтрин Уоррингтон.

Повесть можно приобрести на сайте «Призрачные миры»

samlib.ru

Леди строгих правил. Леди и старая тайна (СИ), стр. 1

Леди строгих правил. Леди и старая тайна

Наверное, мне следовало плакать с того самого момента, когда я вновь ступила под родительскую сень. Но… но я всегда плохо умела это делать. Поэтому с головой окунулась в домашние дела.

Мне всегда думалось, что душевные муки – следствие избытка свободного времени. Поэтому я считала, что мне нельзя оставлять ни одной минуты на размышления.

– Кэтрин, дорогая, ты уморишь себя, – заметил Эдвард, садясь напротив меня.

Я обложилась бухгалтерскими книгами, от которых не отрывалась последние две недели. За время моего отсутствия дела семьи пришли в беспорядок.

– Перестань работать хотя бы на пару дней! Ты исхудала, бледней покойницы… Отдохни несколько дней… Клянусь, если бы я знал, чем обернется твоя поездка в столицу, я бы сделал все, но не позволил тебе покинуть дом!

Мне оставалось только грустно улыбнуться в ответ. Словно бы хоть что-то в этом мире могло остановить меня, если я принимала решение. Я сама решила отправиться в столицу с Эбигэйл, сама предала доверие ее дяди… Ничьей больше вины в случившемся нет.

Хорошо, что лорд Дарроу был настолько любезен, что не отписал родителям обо всем произошедшем… Не представляю, как бы смотрела им в глаза, если бы им довелось узнать всю правду о поведении своей старшей дочери…

– Право, Эдвард, ты говоришь странные вещи. Я всегда любила заниматься домашними делами, – откликнулась я, поднимая глаза на брата.

Тот казался излишне взволнованным, чего с ним не случалось уже довольно давно.

– Но не настолько же сильно, Кэтрин! – возмутился брат, вставая напротив. – Ты практически не выходишь из дома, всего два раза выбралась в гости к нашим старым знакомым и даже не познакомилась с семейством, которое арендовало Фарингтон-лодж! Ты наверняка нездорова, сестра!

Все верно, вернувшись из столицы, я изменила разом всем своим привычным обыкновениям и скрылась в доме, заняв себя бытом, и при каждом удобном случае принималась за вышивание. Эдвард теперь оказался вынужден сопровождать Энн и Эмили на все вечера и балы, благо, не так часто их устраивали в наших краях. Это приводило дорогого брата в состояние крайнего расстройства. Прежде он мог отказаться от подобных выездов, ведь я берегла репутацию нашего семейства едва ли не лучше самого Эдварда.

– Люди порой меняются, – пожала плечами я.

– Меняются! – едва ли не с отчаянием воскликнул брат. – И я желаю знать, что именно изменило тебя! Что случилось, Кэтрин? Кто обидел тебя, дорогая, скажи мне? Твоя новая подруга? Мистер Оуэн? Мистер Уиллоби? Или сам лорд?

Куда проще было бы, если б меня действительно кто-то обидел… Но ведь это не так.

– Мисс Оуэн удивительно добросердечная девушка, ее брата я смело могу назвать своим другом, как и кузена… – улыбнулась я с грустью. – А лорд Дарроу был так милостив ко мне, что я никогда не смогу забыть его доброты…

Разговор стал для меня подлинной мукой, но дорогой Эдвард в полной мере унаследовал фамильное упорство Уоррингтонов, поэтому не намеревался отступать, пока не получит ответы на все вопросы.

– Положим, ты сказала мне правду, но тогда почему ты вернулась домой несчастная и разбитая?

Я устало прикрыла глаза.

– Прошу, не настаивай на ответе, Эдвард. Ради милосердия Создателя нашего, не настаивай.

В голосе моем звенели слезы… Но ведь Уоррингтоны не плачут… Уоррингтоны не плачут, не падают в обмороки… Как много того, что не делают представители моей семьи…

– Создатель… Что случилось, Кэтрин? Клянусь, я вызову на дуэль любого из них, только скажи, кто виноват!

– Тогда тебе следует вызвать на дуэль меня! – не сдержавшись, воскликнула я. – Меня! Это я во всем виновата! Я поступила недостойно по отношению к лорду Дарроу, обманула его доверие! Предала!

Сказать правду оказалось так… стыдно. Щеки пылали от смущения.

Брат замер, не сразу подобрав подходящий ответ.

– Ты… Что же такого ужасного ты совершила, Кэтрин? Я знаю тебя с рождения, ты любишь вертеть людьми, тут нет сомнений, но не способна на настоящую подлость.

А вот я уже сомневалась в этом, сильно сомневалась… Ведь я…

– Я помогла… Прошу, не спрашивай меня… – взмолилась я из последних сил.

Как могла я рассказать брату о подобном своем проступке? Нет… Брат начнет презирать меня, а ведь его мнением я дорожила едва ли не больше, чем мнением родителей.

– Хорошо, дорогая, – смилостивился надо мною Эдвард. – Я не стану больше расспрашивать тебя. Только, умоляю, приди, наконец, в себя, и стань снова моей несгибаемой и деятельной сестрой Кэтрин. Такой, как была всегда.

Не сразу, но мне удалось улыбнуться.

– Но ты ведь ненавидел, когда я устраивала знакомства с подходящими людьми, пыталась найти подходящие партии для сестер и тебя. Всегда ненавидел.

Брат подошел вплотную и погладил меня по голове, ласково, словно я была маленьким ребенком.

– Лучше уж так, чем видеть тебя настолько несчастной.

– Полно, я вовсе не несчастна.

Я убита, растоптана, разбита на части… И так сильно скучаю по всем своим друзьям… Страшно сказать, даже по его милости… Рука невольно скользнула к медальону, последнему прощальному подарку лорда Дарроу. Он не обманул. Ни один фэйри не являлся передо мной.

– Не верю, Кэтрин, – со вздохом произнес брат. – В тебе не осталось радости, будто всю ее ты оставила в столице. Ничего доброго не принесло тебе это путешествие.

Это я не принесла ничего доброго своей дорогой подруге и ее семье. Только помогла все испортить…

Две недели. Две недели я уже была дома – и ни единого письма. Ни мисс Оуэн, ни ее брат, ни мистер Уиллоби не написали мне ни единой строчки. И пусть даже я понимала, что, вероятнее всего, его милость строго-настрого запретил им связываться со мной, все равно на душе было горько.

– Во всем виновата только я одна, – горько прошептала я, снова глядя на записи отца. Нет, все же вести дела папа не умел. Право слово, когда я уезжала, такого беспорядка не было… – Лорд Дарроу обошелся со мной очень благородно, несмотря на то, что я сотворила…

Эдвард только покачал головою. Похоже, что он так и не поверил в мою вину.

В тот же день ко мне зашла мама. Вероятно, брат наговорил ей обо мне всяческих глупостей, и матушка пожелала поговорить со мною по душам.

online-knigi.com

Серия Леди строгих правил все книги [найдено 6 книг]

Бхагават-Гита как она есть Книга месяца

«Бхагавад-Гита» — поистине уникальное явление в истории мировой культуры. Ценность Гиты состоит в ее исключительной способности воздействовать на духовное развитие человека, которое проявляется в этическом, социальном и психологичеком аспектах. Через решение проблемы «Кто я?» Гита дает правильный ответ на вопрос «Что делать?» и открывает способы достижения особого внутреннего состояния, в котором можно не только постичь непреходящие духовные ценности, но и претворить их в жизнь. В Гите дается разрешение проблем смысла человеческого существования, столкновения личных и общечеловеческих представлений о морали. Учение Гиты затрагивает самые разные стороны бытия, начиная с обыденной, житейской, и до метафизической, духовной.

Тут и думать нечего — надо читать. Однозначно.

Леди и темное прошлое (СИ)

И немного о темном прошлом мисс Кэтрин Уоррингтон, леди самых строгих правил.

Мисс Кэтрин Уоррингтон стала еще одной подопечной лорда Дарроу и покинула отчий дом. Теперь ее ждет столица… Но до столицы нужно еще доехать, и никому неизвестно, что произойдет с леди в пути

Узнав о том, что поблизости поселились брат и сестра Оуэн и их кузен мистер Уиллоби, которые могут похвастаться достатком и достойным происхождением, Кэтрин решает взяться за устройство судьбы своего

Леди в гостях (СИ)

До начала сезона в столице осталось много времени, которое следует потратить на подготовку молодых леди… И почему бы не сделать это в родовом замке лорда Дарроу?

Леди на балу (СИ)

bookashka.name

Романы онлайн

Леди строгих правил. Леди и старая тайна

Пьянкова Карина Сергеевна

– Кэтрин, но я же вижу по тебе, что ты не желаешь выходить замуж ни за одного из этих джентльменов. Зачем же ты говоришь, что выйдешь замуж за кого-то из них?

Сказать правду у меня попросту не хватило сил…

– Так будет правильно, мама, – тихо произнесла я, и вдруг вспомнила о словах цыганки Шанты, что нагадала мне скорое возвращение домой. Ведь она мне сказала еще кое-что.

– Мама, что случилось со мной в детстве?

Даже в полумраке комнаты я увидела, как побледнела матушка. Значит, цыганская колдунья и в этом не обманула.

– О чем ты, моя дорогая?

Словно бы не понимает, о чем я говорю.

– Со мной ведь что-то произошло, мама. В детстве. Что-то, чего я не помню, что-то странное.

Следовало узнать правду прямо сейчас, Шанта наверняка не стала бы говорить о пустяках. И матушка не испугалась бы настолько сильно, если бы речь шла о чем-то незначительном.

– Прошу, скажи мне правду, мама. Это очень, очень важно…

Мама то ли вздохнула, то ли всхлипнула, и села в то кресло, где несколько минут назад сидел лорд Дарроу.

– Не знаю, откуда тебе это известно спустя столько лет… Я поклялась, что ты никогда не узнаешь о случившемся…

В тот момент я уверилась, что мне доведется выслушать вовсе не рождественскую историю, а нечто куда более неприятное.

– Ты утонула, Кэтрин, – огорошила меня мама.

На мгновение у меня перехватило дыхание. Как это понимать?

– Утонула? – переспросила я, не зная, о чем и думать.

Звучало так, словно бы я… умерла? Нет, глупости… Я же жива, жива и здорова. Дышу, двигаюсь, разговариваю… Я не могла утонуть.

– Ты всегда была таким подвижным ребенком, – продолжила мама свой рассказ, сцепив руки на коленях. – Слишком подвижным… Постоянно куда-то убегала с Эдвардом… То на кладбище, то к соседям… Однажды вы с ним убежали к реке. Тебе тогда едва сравнялось одиннадцать. Ночью был дождь… Ты упала в реку и сразу пошла ко дну. Эдвард слишком поздно тебя вытащил, и то непонятно, каким чудом это ему удалось.

То есть мама пытается сказать мне, что я действительно утонула?

– Ты была уже мертва…

Я обняла себя за плечи, чувствуя, как тело сотрясает дрожь то ли от страха, то ли от холода… Но ведь ничего подобного не может быть!

Ведь спас же меня лорд Дарроу, отдав год собственной жизни.

– Мама, ну о чем же ты говоришь? Я здесь, я жива…

Я уже давно смирилась с тем, что существуют фэйри, возможно колдовство, и гадалки подчас говорят правду, но примириться с тем, что я умирала, все равно никак не удавалось.

– Твоя няня, Кэтрин, она… кое-что умела. Она не только сказки рассказывала. Ты не дышала, когда тебя принесли домой, хотели уже отпевать, но твоя няня воспротивилась. Выставила всех из комнаты, пробыла там с тобой весь остаток дня и ночь, а наутро ты уже была жива.

Что-то такое вспоминалось… Падение в реку… Да, такое действительно произошло… А потом мне сказали, будто бы я слегла с сильнейшей простудой. Стало быть, то была вовсе не простуда.

Голова шла кругом.

– Я знаю, что ты слишком здравомыслящая и не примешь мои слова на веру, Кэтрин. Да я вовсе не желала рассказывать тебе о той истории… Но мне думается, что твоя няня была ведьмой, моя дорогая…

Жаль, нянюшка уже скончалась и ее не расспросить. Зато у меня все еще остался шанс узнать что-то у его милости, ведь он, несомненно, искусный колдун и мог помочь мне понять суть случившегося со мною.

Следовало как можно быстрей поговорить с ним об этом случае в моем детстве… Создатель, как же я была рада в этот момент, что лорд Дарроу был рядом и мог помочь мне советом. Как же сильно я привыкла за время, проведенное в его доме, чувствовать его поддержку… Быть может, именно это оказалось главной причиной моего уныния, а не только вина перед семейством его милости.

– Я уже во многое могу поверить, – тихо откликнулась я. – Но, думается, не стоит вести такие разговоры посреди ночи…

Матушка согласилась со мною, после чего пожелала доброй ночи и удалилась, напоследок велев как можно скорей ложиться спать. Так я и решила поступить, намереваясь на следующий же день отправиться к его милости.

Утром я поднялась рано. В доме стояла мертвая тишина, даже с кухни еще не доносилось ни звука. Рано… Слишком рано… Вероятно, поселившаяся в душе тревога не дала мне спокойно спать.

Мне едва хватило сил, чтобы дотерпеть до завтрака, во время которого я сообщила, что желаю навестить миссис Чавенсворт, у которой остановился лорд Дарроу и племянники. О том, что более всего я желала увидеть именно его милость, разумеется, говорить не стоило.

– Мы тоже желаем нанести визит миссис Чавенсворт вместе с Кэтрин, – тут же выпалила Энн, выразив намерение свое и Эмили.

Эдвард обреченно вздохнул, понимая, что куда приличней будет, если и он отправится с нами, ведь теперь у нашей доброй соседки гостят мужчины. Пусть я прежде находилась под опекой лорда Дарроу, после того, как вернулась домой, всякие узы между нами оказались расторгнуты.

Матушка пока не спешила сообщать кому-либо о нашем с ней разговоре. Вероятно, и к лучшему. Я сглупила, поведав ей о том, что могу выйти замуж за любого из племянников лорда Дарроу по собственному выбору. Лучше решиться уже и сообщить семье о намерении вступить в брак как о чем-то обдуманном и добровольном. Так родным будет проще принять эту подобную новость.

– Кэтрин, дорогая, нельзя ли отложить визит? – попросил об отсрочке брат. – Ты столько времени не навещала миссис Чавенсворт, вероятно, если ты отправишься к ней завтра, ничего не изменится.

Увы, я не сомневалась, что если пойду навстречу желанию Эдварда, то изведу себя от тревоги и неизвестности. Нет. Мне жизненно необходимо увидеть лорда Дарроу как можно скорее.

– Нет, следует поехать к миссис Чавенсворт именно сегодня, – покачала я головой, давая понять, что не отступлюсь от своего решения. – Но тебе вовсе не обязательно ехать с нами, Эдвард. Ничего предосудительного не случится, если визит нанесем только мы с девочками.

– Ведь ты желаешь увидеть вовсе не миссис Чавенсворт, до которой тебе столько недель не было никакого дела. Ты намерена увидеться с приехавшими из столицы джентльменами!

Порой честность и правдивость моего дорогого старшего брата создавала слишком много затруднений. Как сейчас, к примеру. Не озвучь он моих искренних намерений, не было бы неодобрительно поджатых губ матери и нахмуренных бровей отца. Родители, определенно, не радовались тому, что мне взбрело в голову встретиться с моими столичными знакомыми.

– Пусть даже так, что в этом дурного? – спокойно спросила я, стараясь не поддаваться раздражению брата.

Следовало сохранять самообладание и хорошие манеры, иначе все мои планы пойдут прахом, а ведь от их осуществления, возможно, зависит моя собственная жизнь. Лишь только лорд Дарроу способен объяснить мне, что именно произошло со мною много лет назад.

– Ты компрометируешь себя, оказывая столько внимания этим джентльменам, Кэтрин! – воскликнул брат с возмущением. – Могут подумать дурное, после того как тебя вернули назад, словно ненужную вещь! Ты не должна ехать! Не после того, как лорд Дарроу так обошелся с тобой!

Я не могла понять в тот момент, что же все-таки вызывало больше негодования Эдварда: мое позорное возвращение из столицы или возможный ущерб репутации после встречи с его милостью и его племянниками.

– Эдвард, – тихо начала я, – ты говоришь о вещах, о которых не имеешь ни малейшего представления. Его милость был щедр и добр ко мне сверх всякой меры. А его племянники стали мне добрыми друзьями. Не стоит говорить дурно об этих людях.

Родители молчали, не принимая ничью сторону. Что же, хотя бы они не поддержали Эдварда, желавшего помешать мне увидеться с лордом и его родными.

– Отец, вам стоит запретить Кэтрин этот визит! – обратился к папе брат.

Внутри меня понемногу поднималась злость на Эдварда. Почему он вмешивается? Почему просто не поверит мне?

Слава Создателю, папа не счел нужным поддержать брата, заявив, что я достаточно разумна, чтобы самой принимать решения. Когда родители узнают обо всем, наверняка мне уже не окажут такого доверия, как сейчас…

Получив молчаливое одобрение родителей и проигнорировав недовольство брата, я начала собираться в гости. Одеться я предпочла скромно, чтобы дать понять его милости о том, как сильно сожалею обо всем произошедшем.

Энн и Эмили же, не имевшие представления о моих сомнительных подвигах, предпочли яркие наряды, которые должны были привлечь внимание молодых людей. Сестры казались радостными и возбужденными в предвкушении грядущей встречи… В моей же душе были тоска и сомнения… Ведь говорить мне наверняка придется и о собственной свадьбе. Меня разрывало от двух противоположных желаний: никуда не ехать и отправляться к миссис Чавенсворт прямо сейчас. К тому же Эдвард, который так сильно не желал этого визита, заявил в итоге, что все же отправится c нами. Ужасно… Наверняка он не оставит меня наедине с лордом, а говорить о колдовстве при Эдварде совершенно невозможно.

romanbook.ru